[Hook x2: Mac Miller] [Hook x2: Mac Miller] [Hook x2: Miller Mac] I know you gotta feel this I know you gotta feel this Eu sei que você tem que sentir esse I'm on some real shit, I'm on some real shit, Eu estou em alguma merda real, I'm on some real shit, I'm on some real shit I'm on some real shit, I'm on some real shit Eu estou em uma merda de verdade, eu estou em alguma merda real I know you gotta feel this I know you gotta feel this Eu sei que você tem que sentir esse I'm on some real shit, I'm on some real shit, I'm on some real shit, I'm on some real shit, Eu estou em uma merda de verdade, eu estou em alguma merda real, I'm on some real shit I'm on some real shit Eu estou em alguma merda real [Verse: Mac Miller] [Verse: Mac Miller] [Verso: Miller Mac] Pull the hoodie down Pull the hoodie down Puxe o capuz para baixo And take a look around And take a look around E dê uma olhada Sounds that shook a town Sounds that shook a town Parece que abalou uma cidade Man it feel good to smile Man it feel good to smile O homem se sente bem para sorrir So I shouldn't frown So I shouldn't frown Então eu não deveria carranca When the night is looking down When the night is looking down Quando a noite está olhando para baixo Mirror, mirror on the wall Mirror, mirror on the wall Espelho, espelho na parede Who's the smoothest crook around? Who's the smoothest crook around? Quem é o bandido mais suave ao redor? Takin' some dollas Takin' some dollas Takin 'alguns dollas And makin' away from Impalas And makin' away from Impalas E fazendo longe de Impalas Shakin' and jade cause they chasin' the face of a robber Shakin' and jade cause they chasin' the face of a robber Shakin 'e jade porque eles caçando o rosto de um ladrão Actin' goofy, absolutely Actin' goofy, absolutely goofy Agindo, absolutamente Cause my passion suits me Cause my passion suits me Porque meus ternos paixão me So blast the tunes please So blast the tunes please Assim, a explosão de músicas por favor I see the world with four eyes I see the world with four eyes Eu vejo o mundo com quatro olhos Hip-hop tour guide Hip-hop tour guide Hip-hop guia turístico Hear the war cries: rap or die Hear the war cries: rap or die Ouça os gritos de guerra: rap ou morrer I just wanna get signed I just wanna get signed Eu só quero ter assinado Drive a four door ride Drive a four door ride Drive um passeio de quatro portas Be more fly, 'till then I'll just soar by Be more fly, 'till then I'll just soar by Seja mais voar, até lá eu vou subir por With a wave With a wave Com uma onda I'm a bad indicate I'm a bad indicate Eu sou um mau indicar Sit back in the shade Sit back in the shade Sente-se na sombra While I'm passin' the haze While I'm passin' the haze Enquanto eu estou neblina passin 'o Misbehave and I'm a trouble-making teenager Misbehave and I'm a trouble-making teenager Portar-se mal e eu sou uma adolescente problemas de tomada de Be prayful he doesn't favor to please haters Be prayful he doesn't favor to please haters Seja prayful ele não favorece a favor haters Seat taken, three turn Mayor Seat taken, three turn Mayor Seat tomadas, três vire prefeito Gettin' re-elected just three terms later Gettin' re-elected just three terms later re Gettin 'eleitos apenas três termos mais tarde Uh, I've seen greater days Uh, I've seen greater days Uh, eu já vi dias mais So let the haters play their game So let the haters play their game Então deixe os inimigos no jogo deles Dreams fade away when you make the predator the prey Dreams fade away when you make the predator the prey Os sonhos desaparecem quando você faz o predador a presa The ace of spade can make it's way to save the day The ace of spade can make it's way to save the day O ás de espadas pode fazer a sua maneira de salvar o dia But from the start a club of heart was diamond But from the start a club of heart was diamond Mas desde o início de um clube de coração era diamante Now I'm in Zion flying through the skyline Now I'm in Zion flying through the skyline Agora estou em Sião voando pelo horizonte The game on my back I got 5 spines The game on my back I got 5 spines O jogo nas minhas costas que eu tenho 5 espinhos Black cat with 9 lives, time flies Black cat with 9 lives, time flies Negro gato com 9 vidas, o tempo voa By so I got one life to loose it By so I got one life to loose it Até então eu tenho uma vida para perdê-la But how will I use it? But how will I use it? Mas como vou usá-lo? Uhhh, I put it all in the music Uhhh, I put it all in the music Uhhh, eu coloquei tudo na música Cause y'all pussies Cause y'all pussies Porque vocês bichanos Fold away before they hand the cards Fold away before they hand the cards Dobre a mão antes que as cartas Broke-ass rappin' now you Dancin' With The Stars Broke-ass rappin' now you Dancin' With The Stars Quebrou-burro Rappin 'agora você Dancin' With The Stars I'm handling these bars like a simple situation I'm handling these bars like a simple situation Eu estou lidando com essas barras, como uma situação simples Based on the cats who don't fit in the equation Based on the cats who don't fit in the equation Com base nos gatos que não se encaixam na equação Patience is a virtue but fuck it I want it now Patience is a virtue but fuck it I want it now Paciência é uma virtude, mas que se foda eu quero agora Get my record deal ready put Diddy up on the dial like Get my record deal ready put Diddy up on the dial like Receba meu posto gravadora pronto Diddy em cima da marcação, como "Hello, wassup Puffy "Hello, wassup Puffy "Olá wassup, Puffy I'm on my grind and hungry I'm on my grind and hungry Eu estou no meu grind e com fome Throw me on the table they gonna love me, trust me" Throw me on the table they gonna love me, trust me" Deite-me sobre a mesa que vai me amar, confiar em mim " Cause these older cats are gettin' a little rusty Cause these older cats are gettin' a little rusty Porque estes gatos mais velhos estão ficando um pouco enferrujado It's time for a change like Barack said It's time for a change like Barack said É hora de mudar, como disse Barack And I don't care And I don't care E eu não me importo Hip-hop is not dead Hip-hop is not dead Hip-hop não está morto Spit hot lead but none of these haters get shot dead Spit hot lead but none of these haters get shot dead Spit chumbo quente, mas nenhum destes inimigos chegar morto a tiros They don't bother me They don't bother me Eles não me incomodam I'll leave them playing for my wife I'll leave them playing for my wife Vou deixá-los jogar para a minha esposa Kick back have a laugh while you complainin' 'bout your life Kick back have a laugh while you complainin' 'bout your life Pontapé de volta se divertir enquanto você reclamar '' bout sua vida "Grrr" you hate Mac and you say you gonna fight? "Grrr" you hate Mac and you say you gonna fight? "Grrr" você odeia Mac e você diz que vai lutar? It's all good bro, you entertainment for tonight It's all good bro, you entertainment for tonight É tudo de bom mano, é diversão para hoje à noite Like I'm a be mad? Like I'm a be mad? Como eu sou um ser louco? You hatin' cause I'm white You hatin' cause I'm white Você odeiam porque eu sou branco Do a lot a cryin' and leave pain out on the mic Do a lot a cryin' and leave pain out on the mic Faça uma muito chorar e deixar a dor para fora no mic Because overall I'm iller than you all Because overall I'm iller than you all Porque no geral eu estou Iller do que todos vocês Y'all pussy Y'all pussy buceta Y'all Never ever gone for it all Never ever gone for it all Nunca, jamais passou por tudo isso You scared of a little risky coaching call You scared of a little risky coaching call Está com medo de uma chamada de treinamento pouco arriscado What happened? What happened? O que aconteceu? I thought you were the know-it-all? I thought you were the know-it-all? Eu pensei que você fosse o sabe-tudo? I stay smokin' while haze got a potent smell I stay smokin' while haze got a potent smell Eu fico nevoeiro fumando enquanto tem um cheiro potente It take me back to kickin' raps back in Show-And-Tell It take me back to kickin' raps back in Show-And-Tell Ele me levar de volta para raps chutando para trás em mostrar-e-Diga I wanted to show people, all of my bro's people I wanted to show people, all of my bro's people Eu queria mostrar às pessoas, todos os meus bro pessoas How to come up like: "Yo, I know people" How to come up like: "Yo, I know people" Como chegar assim: "Yo, eu sei que as pessoas" Dead Presidents, this doe evil Dead Presidents, this doe evil Dead Presidents, esse mal doe So lethal the police will want to beat you So lethal the police will want to beat you Tão letal a polícia vai querer bater em você Sit you down then have you run your mouth Sit you down then have you run your mouth Sente-se, então, executar sua boca Bring your mother out: Look what your son is now Bring your mother out: Look what your son is now Traga sua mãe para fora: Olhe o que seu filho está agora [Laughs] [Laughs] [Risos] See my mom she know her son is well See my mom she know her son is well Ver minha mãe, ela sabe que seu filho está bem The youngest child, she been through it for a while The youngest child, she been through it for a while O filho mais novo, ela foi com ele por um tempo Now I put 1 on the dial with a smile Now I put 1 on the dial with a smile Agora eu coloquei um no mostrador com um sorriso Cause I'm wild, foul child style Cause I'm wild, foul child style Porque eu sou selvagem, estilo criança suja Too focused on my grind don't ever catch an "f" Too focused on my grind don't ever catch an "f" Muito concentrado no meu grind não alcançarem um "f" My hearts in it now even with five seconds left My hearts in it now even with five seconds left Meu coração nele agora mesmo com cinco segundos para I want the best won't settle for nothing less I want the best won't settle for nothing less Eu quero o melhor não vai se contentar com nada menos And I always stay dressed in something fresh And I always stay dressed in something fresh E eu sempre fico vestida de algo novo So keep your head on strapped and show respect to the game So keep your head on strapped and show respect to the game Portanto, mantenha sua cabeça em relação amarrado e mostrar para o jogo And that's what this beat messages my brain And that's what this beat messages my brain E é isso que o ritmo de mensagens do meu cérebro