Somehow we gotta find a way Somehow we gotta find a way De alguma forma, temos que encontrar um caminho No matter how many miles it takes No matter how many miles it takes Não importa quantas milhas são necessárias I know it feels so good right now I know it feels so good right now Eu sei que é tão bom agora But it all come falling down But it all come falling down Mas tudo vem caindo When the night, meet the light When the night, meet the light Quando a noite, conhecer a luz Turn to day Turn to day Virar dia Can't stop, yeah, you won't stop Can't stop, yeah, you won't stop Não pode parar, sim, você não vai parar I know just how that feel I know just how that feel Eu sei exatamente como se sente When you're on top, 'til the ball drop When you're on top, 'til the ball drop Quando você está no topo, até a bola cair You've never seen it be so real You've never seen it be so real Você nunca viu ser tão real It feels so good right now It feels so good right now É tão bom agora But it all come falling down But it all come falling down Mas tudo vem caindo When the night, meets the light When the night, meets the light Quando a noite encontra a luz Turn to day Turn to day Virar dia Feel it a little, feel it a lot Feel it a little, feel it a lot Sinta-se um pouco, sinta-se muito I'm swimming a bit, but deeper in thought I'm swimming a bit, but deeper in thought Eu estou nadando um pouco, mas mais no pensamento Keeping my head on top of my shoulders Keeping my head on top of my shoulders Mantendo minha cabeça em cima dos meus ombros Into some shit, I'm out of the box Into some shit, I'm out of the box Em alguma merda, estou fora da caixa This the level I'm on This the level I'm on Este é o nível em que estou Needing it all right now when forever is gone Needing it all right now when forever is gone Precisando de tudo certo agora quando para sempre se foi Baby, the weather is strong Baby, the weather is strong Baby, o tempo está forte Whether it's hot or cold Whether it's hot or cold Seja quente ou frio I'm coming, knocking on your door I'm coming, knocking on your door Eu estou chegando, batendo na sua porta Well, I'ma, I'ma maintain, I'm staying so high Well, I'ma, I'ma maintain, I'm staying so high Bem, eu sou, eu vou ficar, eu vou ficar tão alto Put the lighter all the way up 'til we touching the sky Put the lighter all the way up 'til we touching the sky Coloque o isqueiro todo o caminho até tocarmos o céu And you know you're dead wrong, you're in love with a lie And you know you're dead wrong, you're in love with a lie E você sabe que está completamente errado, você está apaixonado por uma mentira All I, all I, all I wanna do is free your mind All I, all I, all I wanna do is free your mind Tudo o que eu, tudo o que eu quero fazer é libertar sua mente We don't see no lines, we don't color inside We don't see no lines, we don't color inside Nós não vemos linhas, não colorimos dentro It's a very small world, we don't fuck with the size It's a very small world, we don't fuck with the size É um mundo muito pequeno, não fodemos com o tamanho Yeah, see the bigger picture when it's beneficial Yeah, see the bigger picture when it's beneficial Sim, veja a foto maior quando é benéfico Loving how I catch you blow the whistle when you run out of time Loving how I catch you blow the whistle when you run out of time Amando como eu te pego apito quando você fica sem tempo Yeah, waking up I open up my eyes Yeah, waking up I open up my eyes Sim, acordando eu abro meus olhos Do you mind if I blow your mind? Do you mind if I blow your mind? Você se importa se eu explodir sua mente? A little closer, baby, don't be shy A little closer, baby, don't be shy Um pouco mais perto, baby, não seja tímido Why you worried that it's gon' be fine? Why you worried that it's gon' be fine? Por que você está preocupado que vai ficar bem? I guess it's that kinda day I guess it's that kinda day Eu acho que é esse dia meio It's really all I'm tryna say It's really all I'm tryna say É realmente tudo o que estou tentando dizer We don't have a lot of time to waste We don't have a lot of time to waste Nós não temos muito tempo a perder Somehow we gotta find a way Somehow we gotta find a way De alguma forma, temos que encontrar um caminho Somehow we gotta find a way Somehow we gotta find a way De alguma forma, temos que encontrar um caminho No matter how many miles it takes No matter how many miles it takes Não importa quantas milhas são necessárias I know it feels so good right now I know it feels so good right now Eu sei que é tão bom agora But it all comes falling down But it all comes falling down Mas tudo vem caindo When the night, meet the light When the night, meet the light Quando a noite, conhecer a luz Turn to day Turn to day Virar dia I wouldn't wait forever I wouldn't wait forever Eu não esperaria para sempre Just shoot your shot Just shoot your shot Apenas atire no seu tiro We don't need no more, no extras We don't need no more, no extras Nós não precisamos mais, sem extras We all we got We all we got Nós todos nós temos Yeah, yeah Yeah, yeah Sim Sim All the- lights flickering hitting the right switches All the- lights flickering hitting the right switches Todas as luzes piscando atingindo os interruptores certos I'm living this life different and missing the flight bullshitting I'm living this life different and missing the flight bullshitting Eu estou vivendo esta vida diferente e perdendo o bullshitting de vôo I had a plan to change, you can't stand the rain I had a plan to change, you can't stand the rain Eu tinha um plano para mudar, você não aguenta a chuva Little delay, but I came and you're cool with it Little delay, but I came and you're cool with it Pouco atraso, mas eu vim e você é legal com isso I don't trip, flip or lose my grip I don't trip, flip or lose my grip Eu não tropeço, não ligo ou perco o aperto And I don't know it all, but I do know this And I don't know it all, but I do know this E eu não sei tudo, mas eu sei disso Before you know me, better know yourself Before you know me, better know yourself Antes de me conhecer, conheça-se melhor I've been in this shit so long that it don't smell I've been in this shit so long that it don't smell Eu estive nessa merda por tanto tempo que não cheira I burn the hotel to a castle I burn the hotel to a castle Eu queimo o hotel para um castelo Livin' like the king for a grand Livin' like the king for a grand Vivendo como o rei por um grande I don't do nothin' that's a hassle I don't do nothin' that's a hassle Eu não faço nada que seja um aborrecimento Besides, even that castle's made of sand Besides, even that castle's made of sand Além disso, até aquele castelo feito de areia Just might slip into the sea Just might slip into the sea Apenas pode escorregar no mar Fuck it all if it all ain't me Fuck it all if it all ain't me Foda-se tudo isso se não sou eu Maybe we inside the maze Maybe we inside the maze Talvez nós dentro do labirinto Somehow we gotta find a way, okay Somehow we gotta find a way, okay De alguma forma, temos que encontrar um caminho, ok Somehow we gotta find a way Somehow we gotta find a way De alguma forma, temos que encontrar um caminho No matter how many miles it takes No matter how many miles it takes Não importa quantas milhas são necessárias I know it feels so good right now I know it feels so good right now Eu sei que é tão bom agora But it all comes falling down But it all comes falling down Mas tudo vem caindo When the night, meet the light When the night, meet the light Quando a noite, conhecer a luz Turn to day Turn to day Virar dia I wouldn't wait forever I wouldn't wait forever Eu não esperaria para sempre Just shoot your shot Just shoot your shot Apenas atire no seu tiro We don't need no more, no extras We don't need no more, no extras Nós não precisamos mais, sem extras We all we got We all we got Nós todos nós temos