Everybody's gotta live Everybody's gotta live Todo mundo tem que viver And everybody's gonna die And everybody's gonna die E todo mundo vai morrer Everybody just wanna have a good, good time Everybody just wanna have a good, good time Todo mundo só quer se divertir, divertir I think you know the reason why I think you know the reason why Eu acho que você sabe o motivo Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Everybody's gotta live Everybody's gotta live Todo mundo tem que viver And everybody's gonna die And everybody's gonna die E todo mundo vai morrer Everybody's gotta live Everybody's gotta live Todo mundo tem que viver I think you know the reason why I think you know the reason why Eu acho que você sabe o motivo Yeah, sometimes the going gets so good, yeah Yeah, sometimes the going gets so good, yeah É, às vezes o caminho fica tão bom, é But then it can get pretty rough, yeah But then it can get pretty rough, yeah Mas aí ele pode ficar bem difícil, é But when I have you in my arms, baby But when I have you in my arms, baby Mas quando eu te tenho em meus braços, amor You know I just can't, I just can't get enough You know I just can't, I just can't get enough Você sabe que eu simplesmente não, eu simplesmente não me canso Everybody's gotta live Everybody's gotta live Todo mundo tem que viver And everybody's gonna die And everybody's gonna die E todo mundo vai morrer Everybody’s gonna try to have a good, good time Everybody’s gonna try to have a good, good time Todo mundo vai tentar se divertir, divertir I think you know the reason why I think you know the reason why Eu acho que você sabe o motivo Saw a blind man standin' on the corner, baby, yeah Saw a blind man standin' on the corner, baby, yeah Vi um homem cego parado na esquina, amor, é And he couldn't hardly tie his shoes, yeah And he couldn't hardly tie his shoes, yeah E ele mal conseguia amarrar seus cadarços, é Harmonica and guitar strapped around his neck Harmonica and guitar strapped around his neck Uma gaita e um violão pendurados em seu pescoço But he sure could, he sure could play the blues But he sure could, he sure could play the blues E ele com certeza conseguia, ele com certeza conseguia tocar um blues Everybody's gotta live Everybody's gotta live Todo mundo tem que viver And everybody's gonna die And everybody's gonna die E todo mundo vai morrer Everybody's gonna try to have a good, good time Everybody's gonna try to have a good, good time Todo mundo vai tentar se divertir, divertir I think you know the reason why, yeah I think you know the reason why, yeah Eu acho que você sabe o motivo, é Feel like I've seen a million sunsets, yeah Feel like I've seen a million sunsets, yeah Sinto que assisti a um milhão de pores do Sol If you're with me I'll never go away If you're with me I'll never go away Se você estiver comigo, eu nunca irei embora That's when I stopped and I took a look at my baby That's when I stopped and I took a look at my baby Foi quando eu parei e olhei para o meu amor She said, If you're with me, I won't go away She said, If you're with me, I won't go away Ela disse: Se você estiver comigo, eu nunca irei embora Because everybody's gotta live Because everybody's gotta live Porque todo mundo tem que viver And everybody's gonna die And everybody's gonna die E todo mundo vai morrer Everybody's gonna try to have a good, good time Everybody's gonna try to have a good, good time Todo mundo vai tentar se divertir, divertir I think you know the reason why I think you know the reason why Eu acho que você sabe o motivo