×
Original

Blue World

Mundo Triste

It's a blue world without you It's a blue world without you É um mundo triste sem você It's a blue world alone It's a blue world alone É um mundo triste e solitário Yeah, well, this mad world made me crazy Yeah, well, this mad world made me crazy É, bem, esse mundo perturbado me deixou louco Might just turn around, do one-eighty Might just turn around, do one-eighty Talvez eu simplesmente me vire, faça um 180° I ain't politickin', I ain't kissin' no babies I ain't politickin', I ain't kissin' no babies Eu não vou fazer politicagem, não vou beijar bebezinhos pra mídia The devil on my doorstep bein' so shady The devil on my doorstep bein' so shady O demônio à minha porta está sendo tão misterioso Mmm, don't trip Mmm, don't trip Mmm, não tropece We don't gotta let him in, don't trip We don't gotta let him in, don't trip Nós não podemos deixar ele entrar, não tropece Yeah, yeah Yeah, yeah É, é I let it go, but I never go with it I let it go, but I never go with it Eu deixo ir, mas eu nunca vou junto Uh, yeah Uh, yeah Uh, é Okay, cool as fall weather Okay, cool as fall weather Ok, tranquilo como o outono Fuck the bullshit, I'm here to make it all better Fuck the bullshit, I'm here to make it all better Foda-se essa merda, eu estou aqui pra fazer tudo melhor With a little music for you With a little music for you Com um pouco de música pra você I don't do enough for you I don't do enough for you Eu não faço o suficiente pra você Without you, it's the color blue Without you, it's the color blue Sem você, fica tudo um triste azul Ooh, don't trip Ooh, don't trip Ooh, não tropece I was in the city, they was talkin' that shit I was in the city, they was talkin' that shit Eu estava na cidade, eles estavam falando merda Had the homies with me, all a sudden, they split Had the homies with me, all a sudden, they split Tinha meus manos comigo e, de repente, eles se separaram We ain't even worried, we just laughin', that's rich We ain't even worried, we just laughin', that's rich Não estamos preocupados, estamos só rindo, isso é precioso You know how it goes, it ain't broke, don't fix You know how it goes, it ain't broke, don't fix Você sabe como é, se não está estragado, não mexa Hey, one of these days we'll all get by Hey, one of these days we'll all get by Hey, um desses dias, nós todos vamos conseguir Don't be afraid, don't fall Don't be afraid, don't fall Não tenha medo, não caia Think I lost my mind, reality's so hard to find Think I lost my mind, reality's so hard to find Acho que enlouqueci, a realidade é tão difícil de encontrar When the devil tryna call your line, but shit, I always shine When the devil tryna call your line, but shit, I always shine Quando o demônio tenta te chamar, mas porra, eu sempre brilho Even when the light dim Even when the light dim Mesmo quando a luz está baixa No, I ain't God, but I'm feelin' just like Him No, I ain't God, but I'm feelin' just like Him Não, eu não sou Deus, mas estou me sentindo como Ele Ooh, don't trip Ooh, don't trip Ooh, não tropece See, I was in the whip, ridin', me and my bitch See, I was in the whip, ridin', me and my bitch Olha, eu estava no volante, dirigindo, eu e minha mina We was listenin' to us, no one else, that's it We was listenin' to us, no one else, that's it Nós estávamos ouvindo só a nós dois, mais ninguém, é isso That's a flex, just a bit, let me talk my shit That's a flex, just a bit, let me talk my shit Estou me exibindo sim, só um pouco, deixe eu falar das minhas coisas Say my hand got bit Say my hand got bit Digamos que minha mão tenha sido mordida Yeah, well, this mad world made me crazy Yeah, well, this mad world made me crazy É, bem, esse mundo perturbado me deixou louco Might just turn around, do one-eighty Might just turn around, do one-eighty Talvez eu simplesmente me vire, fazer um 180° I ain't politickin', I ain't kissin' no babies I ain't politickin', I ain't kissin' no babies Eu não vou fazer politicagem, não vou beijar bebezinhos pra mídia The devil on my doorstep bein' so shady The devil on my doorstep bein' so shady O demônio à minha porta está sendo tão misterioso Mmm, don't trip Mmm, don't trip Mmm, não tropece We don't gotta let him in, don't trip We don't gotta let him in, don't trip Nós não podemos deixar ele entrar, não tropece Yeah, yeah Yeah, yeah É, é I let it go, but I never go with it I let it go, but I never go with it Eu deixo ir, mas eu nunca vou junto Uh Uh Uh Don't trip Don't trip Não tropece Don't trip Don't trip Não tropece Don't trip Don't trip Não tropece Well, if you could see me now Well, if you could see me now Bem, se você pudesse me ver agora Lovin' and holdin' it down Lovin' and holdin' it down Amando e segurando My mind, it goes, it goes My mind, it goes, it goes Minha mente, ela vai e vai It goes, it goes, it goes It goes, it goes, it goes Ela vai e vai e vai Well, this mad world made me crazy Well, this mad world made me crazy É, bem, esse mundo perturbado me deixou louco Might just turn around, do one-eighty Might just turn around, do one-eighty Talvez eu simplesmente me vire, faça um 180° I ain't politickin', I ain't kissin' no babies I ain't politickin', I ain't kissin' no babies Eu não vou fazer politicagem, não vou beijar bebezinhos pra mídia The devil on my doorstep bein' so shady The devil on my doorstep bein' so shady O demônio à minha porta está sendo tão misterioso Mmm, don't trip Mmm, don't trip Mmm, não tropece We don't gotta let him in, don't trip We don't gotta let him in, don't trip Nós não podemos deixar ele entrar, não tropece Yeah, yeah Yeah, yeah É, é I let it go, but I never go with it I let it go, but I never go with it Eu deixo ir, mas eu nunca vou junto Uh Uh Uh Hey, one of these days we'll all get by Hey, one of these days we'll all get by Hey, um desses dias, nós todos vamos conseguir Don't be afraid, don't fall in line Don't be afraid, don't fall in line Não tenha medo, não se conforme






Mais tocadas

Ouvir Mac Miller Ouvir