×
Original Corrigir

Tune The Rainbow

O tom do arco-íris

kimi ga nagasu namida nuguu tame dake ni boku wa koko ni iru kimi ga nagasu namida nuguu tame dake ni boku wa koko ni iru Eu ficarei aqui, só para secar as lágrimas que você yo yo derrama, ame agari ga kirei na you ni nakeba kokoro sukitooru ame agari ga kirei na you ni nakeba kokoro sukitooru Tão bonito quanto a chuva que diminui, suas lágrimas deixam seu coração transparente oka no ue de miwatasu sekai wa oka no ue de miwatasu sekai wa Hoje como eu olho pra fora do topo de uma colina, kyou mo ai de afureteru hazu na no ni kyou mo ai de afureteru hazu na no ni Embora o mundo devesse ser lavado de paixão mayoi ikiru bokura wa kizukazu mayoi ikiru bokura wa kizukazu Nós percebemos que nós estamos vivendo em confusão yasashii ai no utasae todokanai yasashii ai no utasae todokanai A branda canção de amor não nos pode alcançar mamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi o mamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi o Eu só quero te proteger, eu só quero proteger os dias quando sua face brilhou, enquanto sorria mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru kokoro o mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru kokoro o Eu só quero te proteger, inclusive na solidão, seu coração abalado pela tristeza itsu no hi mo itsu no hi mo Pelo resto dos meus dias boku ga chikau subete subete o kakete boku wa ushinatte yuku boku ga chikau subete subete o kakete boku wa ushinatte yuku Eu juro por tudo, eu arriscaria tudo, eu perderia tudo itoshii hito kimi o omoi kimi to tomo ni ikiteku yo itoshii hito kimi o omoi kimi to tomo ni ikiteku yo Por aquele que amo, para pensar em você, para viver junto de você, yasashi sugiru bokura wa KOWAGARI yasashi sugiru bokura wa KOWAGARI Suavidade passada, nós somos ambos covardes hontou no kimochi jouzu ni ienakattari hontou no kimochi jouzu ni ienakattari Embora eu não esteja pronto para dizer sobre meus verdadeiros sentimentos waza to ooki na koto o itte mitari waza to ooki na koto o itte mitari Eu posso falar de grandes coisas e trabalhos sore demo mou daijoubu mitasareta kara sore demo mou daijoubu mitasareta kara Contudo, eu estou certa... eu estou me sentindo completa aishiau bokutachi wa tsuyoi kaze no naka hanarete mo aishiau bokutachi wa tsuyoi kaze no naka hanarete mo Nós dois, apaixonados, podemos ser separados por um temporal aishiau bokutachi wa itsumo soba ni iru inori no naka de aishiau bokutachi wa itsumo soba ni iru inori no naka de Nós dois, apaixonados, sempre estaremos um ao lado do outro, zutto zutto dentro de nossas orações, mamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi o mamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi o Eu só quero te proteger, eu só quero proteger os dias quando sua face brilhou, enquanto sorria mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru kokoro o mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru kokoro o Eu só quero te proteger, inclusive na solidão, seu coração abalado pela tristeza wasurenai kaze ya kigi o ano hi mita yuuyake sora o wasurenai kaze ya kigi o ano hi mita yuuyake sora o Eu não esquecerei o vento e as árvores, o céu ardente, wasurenai daisuki na uta nandomo yonda ehon no hyoushi wasurenai daisuki na uta nandomo yonda ehon no hyoushi Eu não me esquecerei da canção que eu amei, a capa do livro de pintura que eu li muitas vezes, tsukanoma no niji... tsukanoma no niji... Um arco-íris passageiro... kitto kimi e no kakehashi naru darou kitto kimi e no kakehashi naru darou Eu acho que deve ser uma ponte para você

Composição: Yoko Kanno





Mais tocadas

Ouvir Maaya Sakamoto Ouvir