×
Original Corrigir

The Garden of Everything - Denki Rocket Ni Kimi O Tsurete

O jardim de tudo

Here you are Here you are Aqui está você Daylight's star Daylight's star Luz do dia das estrelas Made out of miracles Made out of miracles Feita de milagres Perfection Perfection Perfeição Of your own Of your own De você mesmo You alone You alone Você sozinho O so incredible O so incredible Oh tão incrível Each atom Each atom Cada átomo Sings to me Sings to me Canta para mim "set me free "set me free "Me liberte From chains of the physical." From chains of the physical." Das correntes do físico" O free me, o free me O free me, o free me Oh me liberte, Oh me liberte The mirror melts, The mirror melts, O espelho derrete I'm somewhere else I'm somewhere else Eu sou um outro alguém Inside eternity Inside eternity Dentro da eternidade Where you on Where you on Onde você está Outstretched wings Outstretched wings Asas estendidas Sing within Sing within Cante através The garden of everything The garden of everything Do Jardim de Tudo Where memories Where memories Onde memórias Call to me Call to me Me chamam Backward dreams? Backward dreams? Sonhos inversos? Or phantom reality? Or phantom reality? Ou realidade ilusória? Call to me, they call to me Call to me, they call to me Me chamam, eles me chamam And so here we are And so here we are E então nós estamos aqui Lovers of lost dimensions Lovers of lost dimensions Amantes das Dimensões Perdidas Burning supernovas of all sound and sight Burning supernovas of all sound and sight Queimando supernovas a todo som e visão Every touch, a temptation Every touch, a temptation Cada toque, uma tentação And for every sense, a sensation And for every sense, a sensation E pra cada percepção, uma sensação Eyes of pure Eyes of pure Olhos puros Deep azure Deep azure Azuis profundos Quite unbelievable Quite unbelievable Tão inacreditáveis The sun's daughter The sun's daughter A filha do sol You've been made You've been made Você foi feita Not to fade Not to fade Não para perecer Quite inconceivable Quite inconceivable Tão incompreensível Each atom sings to me Each atom sings to me Cada átomo canta para mim "set me free "set me free "Me liberte From chains of the physical." From chains of the physical." Das correntes do físico" O free me, o free me O free me, o free me Oh me liberte, Oh me liberte A love like ours A love like ours Um amor como o nosso A starry flower A starry flower Uma flor brilhante Through seasons and centuries Through seasons and centuries Através estações e séculos As rivers reach the sea As rivers reach the sea Como rios alcançam o mar You'll reach me You'll reach me Você irá me alcançar With songs of your symmetry With songs of your symmetry Com canções da sua harmonia A small boat A small boat Um barco pequeno There will float There will float Que vai flutuar To far off coasts To far off coasts Para longe do litoral The isle of infinity The isle of infinity A Ilha do Infinito Come with me, o come with me Come with me, o come with me Venha comigo, Oh venha comigo Here we'll see Here we'll see Aqui vamos ver Love's lost tree Love's lost tree A árvore perdida do Amor Made out of miracles Made out of miracles Feita de milagres Emotions, crystal leaves Emotions, crystal leaves Emoções, cristais que partem To cover me To cover me Para proteger a você And you in eternity And you in eternity E a mim na eternidade Each atom sings to us Each atom sings to us Cada átomo canta para nós Through the blood Through the blood Através do sangue "love is a miracle" "love is a miracle" "Amor é um milagre" Sings softly, it sings softly Sings softly, it sings softly Canta delicadamente, canta delicadamente And so here we are And so here we are E aqui nós estamos Lovers of lost dimensions Lovers of lost dimensions Amantes das Dimensões Perdidas Burning supernovas of all sound and sight Burning supernovas of all sound and sight Queimando supernovas a cada som e visão Every touch, a temptation Every touch, a temptation Cada toque, uma tentação And for every sense, a sensation And for every sense, a sensation E para cada percepção, uma sensação And so here we are And so here we are E aqui estamos nós Twin stars of brilliant brightness Twin stars of brilliant brightness Estrelas gêmeas de uma alegria brilhante Lanterns lit by life for all the depths of night Lanterns lit by life for all the depths of night Lanternas iluminaram a vida por todo o abismo da noite And every day will return us And every day will return us E todo dia irá retornar a nós To arms of the ever eternal To arms of the ever eternal Para os braços da eternidade And so here we are And so here we are E aqui estamos nós So far from earthy orbits So far from earthy orbits Tão longe das órbitas terrestres Burning supernovas of all sound and sight Burning supernovas of all sound and sight Queimando supernovas a todo som e visão Where every day will return us Where every day will return us Onde cada dia irá retornar a nós To arms of the ever eternal To arms of the ever eternal Para os braços da eternidade






Mais tocadas

Ouvir Maaya Sakamoto Ouvir