Thinkin' of you everyday Thinkin' of you everyday Pensando em você todos os dias Feeling in every way Feeling in every way Sentindo de todas as maneiras Walking in the cold fall wind Walking in the cold fall wind Andando pelo vento frio Come to me, so suddenly Come to me, so suddenly Venha para mim, tão de repente I told with you everything I told with you everything Eu contava com você pra tudo Under the evergreen Under the evergreen Sob a sempre-viva When the sun was going down When the sun was going down Quando o sol estava se pondo Even when you felt cold Even when you felt cold Mesmo quando você sentia frio I could see the truth right in your eyes I could see the truth right in your eyes Eu podia ver a verdade em seus olhos What you said never had any lies What you said never had any lies O que você dizia nunca tinha mentiras Every time when I was feeling blue Every time when I was feeling blue Sempre que eu me sentia azul You stood by me You stood by me Você estava ao meu lado When I used be a child When I used be a child Quando eu costumava ser uma criança Believed in wonderland Believed in wonderland Acreditando na Terra das Maravilhas I've forgotten for long time I've forgotten for long time Eu tinha esquecido por um bom tempo Now I see it's in your eyes Now I see it's in your eyes Agora eu vejo isso nos seus olhos What you always said to me What you always said to me O que você sempre me disse Now I can realize Now I can realize Agora eu posso perceber It's not easy to take it It's not easy to take it Não é fácil pegar isso You said KEEP ON DREAMING You said KEEP ON DREAMING Você disse CONTINUE SONHANDO All the troubles we would have gone through All the troubles we would have gone through Nós atravessamos todos os problemas Someday we will make our dreams come true Someday we will make our dreams come true Algum dia nós vamos fazer nossos sonhos se realizarem Now I know you'd make a brand-new start Now I know you'd make a brand-new start Agora eu sei que você fez um novo começo Please don't look back Please don't look back Por favor, não olhe pra trás I could see the truth right in your eyes I could see the truth right in your eyes Eu podia ver a verdade em seus olhos What you said never had any lies What you said never had any lies O que você me dizia nunca tinha mentiras Every time when I was feeling blue Every time when I was feeling blue Sempre que eu me sentia azul You stood by me You stood by me Você estava ao meu lado No word to say, no reason why No word to say, no reason why Nenhuma palavra para dizer, nenhuma razão porquê I believe in that you're my best friend I believe in that you're my best friend Eu acredito que você é o meu melhor amigo Don't have to cry, Don't say goodbye Don't have to cry, Don't say goodbye Não tem que chorar, não diga adeus 'Cause I know that you are my best friend 'Cause I know that you are my best friend Porque eu sei que você é meu melhor amigo No word to say, no reason why No word to say, no reason why Nenhuma palavra para dizer, nenhuma razão porquê I believe in that you're my best friend I believe in that you're my best friend Eu acredito que você é o meu melhor amigo Don't have to cry, Don't say goodbye Don't have to cry, Don't say goodbye Não tem que chorar, não diga adeus You're the one and only my best friend You're the one and only my best friend Porque eu sei que você é meu melhor amigo