He decidido escribirte He decidido escribirte Decidi te escrever después de tanto llorar. después de tanto llorar. Depois de tanto chorar Mis lágrimas hoy son estos versos que Mis lágrimas hoy son estos versos que Minhas lágrimas hoje são estes versos que tu ausencia nunca podrá borrar. tu ausencia nunca podrá borrar. tua ausência nunca poderá apagar Me voy como vine a tu vida. Me voy como vine a tu vida. Me vou como vim a tua vida Sin hacer ruido me despido, me voy. Sin hacer ruido me despido, me voy. Sem fazer barulho me despeço, me vou. Pero me cuesta tanto olvidarte, Pero me cuesta tanto olvidarte, Mas é tão difícil de esquecer me cuesta tanto decirte adiós... me cuesta tanto decirte adiós... É tão dificil dizer adeus Hoy he vuelto a entender que Hoy he vuelto a entender que Hoje eu entendi que jamás volverán jamás volverán jamais voltarão aquellos paseos de vuelta al hotel aquellos paseos de vuelta al hotel aqueles passeios de volta ao hotel en los que tú me empujabas para no perder en los que tú me empujabas para no perder em que tu me empurra para não perder ni un solo instante en hacer el amor. ni un solo instante en hacer el amor. nenhum só instante de fazer amor Dejaré de verte crecer Dejaré de verte crecer Deixarei de te ver crescer me marcho a vivir me marcho a vivir Eu vou viver donde habita el olvido donde habita el olvido Onde habita o esquecimento e intentaré buscar e intentaré buscar E tentarei buscar otro camino, otro amor. otro camino, otro amor. outro caminho, outro amor Cada vez que intento perder Cada vez que intento perder Cada vez que tento perder el miedo a caer, el miedo a caer, o medo de cair me tropiezo en mí mismo me tropiezo en mí mismo Tropeço em mim mesmo y dejo escapar y dejo escapar E deixo escapar a quien me ha querido, a quien me ha querido, Quem me amou y me quedo sin luz. y me quedo sin luz. E se eu ficar sem luz El suelo de mi vida se viste El suelo de mi vida se viste O chão da minha vida se veste se abriga con hijas de un adiós. se abriga con hijas de un adiós. se abriga com filhas de um adeus mi destino es amar y despedirme, mi destino es amar y despedirme, meu destino é amar e despedir-me pedir permiso para vivir. pedir permiso para vivir. Pedir permissão para viver Te dejaste olvidados en cada rincón Te dejaste olvidados en cada rincón Você deixou esquecido em cada canto de mi alma, trocitos de tu corazón. de mi alma, trocitos de tu corazón. da minha alma, pedaços do seu coração Te dejaste olvidado en mi alma tu olor. Te dejaste olvidado en mi alma tu olor. Deixaste esquecido na minha alma teu cheiro dormía abrazado a una flor. dormía abrazado a una flor. Dormia abraçado em uma flor Dejaré de verte crecer, Dejaré de verte crecer, Deixarei de te ver crescer me marcho a vivir me marcho a vivir Vou viver donde habita el olvido donde habita el olvido onde habita o esquecimento e intentaré buscar e intentaré buscar e tentarei buscar otro camino, otro amor. otro camino, otro amor. outro caminho, outro amor Y no sé si me perderé Y no sé si me perderé E não sei se me perderei o me encontraré, o me encontraré, ou se me encontrarei me siento tan solo, me siento tan solo, me sinto tão só pero a mi infierno iré pero a mi infierno iré mas ao meu inferno irei en busca de todo lo que no te di. en busca de todo lo que no te di. Em busca de tudo o que não te dei Hoy he vuelto a entender Hoy he vuelto a entender Hoje eu entendi que jamás volverás que jamás volverás que jamais voltarão a acariciarme antes de dormir, a acariciarme antes de dormir, a acariciar-me antes de dormir y pegada a mi pecho y pegada a mi pecho Colada ao meu peito me pidas que me pidas que Me peças que te abrace y no te deje ir. te abrace y no te deje ir. te abrace e não te deixe ir Dejaré de verte crecer, Dejaré de verte crecer, Deixarei de te ver crescer, me tengo que ir me tengo que ir Tenho que ir y encontrar mi camino. y encontrar mi camino. e encontrar meu caminho Y nunca olvidaré Y nunca olvidaré E nunca esquecerei lo que me has querido, amor. lo que me has querido, amor. O quanto me amaste meu amor Cada vez que intento perder Cada vez que intento perder Cada vez que tento perder el miedo a caer, el miedo a caer, o medo de cair me tropiezo en mí mismo me tropiezo en mí mismo tropeço em mim mesmo y dejo escapar y dejo escapar e deixo escapar a quien me ha querido, a quien me ha querido, Quem me amou y me quedo sin luz. y me quedo sin luz. E fico sem luz Adiós, mí vida, me voy, Adiós, mí vida, me voy, adeus,minha vida, me vou te dejo marchar. te dejo marchar. Te deixo ir Viviré en tus recuerdos, Viviré en tus recuerdos, Viverei nas tuas lembranças jamás te olvidaré. jamás te olvidaré. Nunca te esquecerei Adiós Dulcinea, me voy. Adiós Dulcinea, me voy. Adeus Dulcinea,me vou. Y si nos volvemos a ver, Y si nos volvemos a ver, E se voltarmos a nos ver solo abrázame. solo abrázame. Só me abrace. Sigo siendo aquel niño Sigo siendo aquel niño Continuo sendo aquele menino con miedo a madurar. con miedo a madurar. com medo de amadurecer Duermo pegado a tu foto, mí amor. Duermo pegado a tu foto, mí amor. Durmo colado na tua foto, meu amor.