Somewhere over the rainbow Somewhere over the rainbow Em algum lugar além do arco-íris Way up high, Way up high, Lá no alto, There's a land that I heard of There's a land that I heard of Há um lugar que eu ouvi falar Once in a lullaby. Once in a lullaby. Em uma canção de ninar Somewhere over the rainbow Somewhere over the rainbow Em algum lugar além do arco-íris Skies are blue, Skies are blue, Os céus são azuis And the dreams that you dare to dream And the dreams that you dare to dream e os sonhos que você ousa sonhar Really do come true. Really do come true. se realizam de verdade Someday I'll wish upon a star Someday I'll wish upon a star Algum dia eu vou fazer um desejo para uma estrela And wake up where the clouds are far And wake up where the clouds are far e acordar onde as nuvens estão bem Behind me. Behind me. atrás de mim. Where troubles melt like lemon drops Where troubles melt like lemon drops Onde os problemas se derretem como uma gota de limão Away above the chimney tops Away above the chimney tops Onde você ultrapassa o alto das chaminés That's where you'll find me. That's where you'll find me. É lá que você vai me encontrar. Somewhere over the rainbow Somewhere over the rainbow Em algum lugar além do arco-íris Bluebirds fly. Bluebirds fly. Passaros azuis voam. Birds fly over the rainbow. Birds fly over the rainbow. Pássaros voam sobre o arco-íris. Why then, oh why can't I? Why then, oh why can't I? Por que então, por que eu não posso? If happy little bluebirds fly If happy little bluebirds fly Se passarinhos azuis voam felizes Beyond the rainbow Beyond the rainbow Além do arco-iris Why, oh why can't I? Why, oh why can't I? Porquê, oh porquê eu não posso?