Whiskey bottles, and brand new cars Whiskey bottles, and brand new cars Garrafas de Whiskey e carros novos de marca Oak tree you're in my way Oak tree you're in my way Carvalho que está no meu caminho. There's too much coke and too much smoke There's too much coke and too much smoke Há muita coca e muita fumaça Look what's going on inside you Look what's going on inside you Olhe o que está acontecendo dentro de você. Ooooh that smell Ooooh that smell Ooh,esse cheiro Can't you smell that smell Can't you smell that smell Você não pode cheirar esse cheiro? Ooooh that smell Ooooh that smell Ooh, Ooh esse cheiro The smell of death surrounds you The smell of death surrounds you O cheiro da morte rodeia você. Angel of darkness is upon you Angel of darkness is upon you Anjo da escuridão está acima de você. Stuck a needle in your arm Stuck a needle in your arm Enfie uma agulha em seu braço So take another toke, have a blow for your nose So take another toke, have a blow for your nose Portanto, dê outra tragada, têm uma carreirinha para o seu nariz, One more drink fool, will drown you One more drink fool, will drown you Mais uma bebida, tolo, você iria afogar. Ooooh that smell Ooooh that smell Ooh,esse cheiro Can't you smell that smell Can't you smell that smell Você não pode cheirar esse cheiro? Ooooh that smell Ooooh that smell Ooh,esse cheiro The smell of death surrounds you The smell of death surrounds you O cheiro da morte rodeia você. Now they call you Prince Charming Now they call you Prince Charming Agora eles o chamam de príncipe encantador. Can't speak a word when you're full of 'ludes Can't speak a word when you're full of 'ludes Não pode falar uma palavra quando estiver cheio de alucinações. Say you'll be all right come tomorrow Say you'll be all right come tomorrow Diga você estará bem amanhã, But tomorrow might not be here for you But tomorrow might not be here for you mas Amanhã pode não estar aqui para você. Ooooh that smell Ooooh that smell Ooh,esse cheiro Can't you smell that smell Can't you smell that smell Você não pode cheirar esse cheiro? Ooooh that smell Ooooh that smell Ooh,esse cheiro The smell of death surrounds you The smell of death surrounds you O cheiro da morte rodeia você. Hey, you're a fool you Hey, you're a fool you Aw, você, tolo, você. Stick them needles in your arm Stick them needles in your arm Você enfia agulhas em seu braço I know I been there before I know I been there before Eu sei, ja estive la antes. One little problem that confronts you One little problem that confronts you Um pequeno problema que você enfrenta, Got a monkey on your back Got a monkey on your back traz um à macaco em suas costas. Just one more fix, Lord might do the trick Just one more fix, Lord might do the trick Só mais uma correção, Senhor, pode fazer o truque. One hell of a price for you to get your kicks One hell of a price for you to get your kicks Um inferno de um preço para você começar seus chutes. Ooooh that smell Ooooh that smell Ooh,esse cheiro Can't you smell that smell Can't you smell that smell Você não pode cheirar esse cheiro? Ooooh that smell Ooooh that smell Ooh,esse cheiro The smell of death surrounds you The smell of death surrounds you O cheiro da morte rodeia você. Ooooh that smell Ooooh that smell Ooh,esse cheiro Can't you smell that smell Can't you smell that smell Você não pode cheirar esse cheiro? Ooooh that smell Ooooh that smell Ooh,esse cheiro The smell of death surrounds you The smell of death surrounds you O cheiro da morte rodeia você.