I was a-cutting the rug down at a place called The Jug I was a-cutting the rug down at a place called The Jug Eu estava cortando o tapete, Em um lugar chamado The Jug With a girl named Linda Lou With a girl named Linda Lou Com uma garota chamada Linda Lu When in walked a man with a gun in his hand When in walked a man with a gun in his hand Quando entrou um cara, Com uma arma na mão And he was looking for you know who And he was looking for you know who E ele estava procurando você sabe quem He said, 'Hey there, fellow with the hair colored yellow He said, 'Hey there, fellow with the hair colored yellow Ele disse, "Ei você aí cara, Com o cabelo pintado de loiro What you tryin' to prove What you tryin' to prove O que está tentando provar? 'Cause that's a-my woman there and I'm a man who cares 'Cause that's a-my woman there and I'm a man who cares Pois essa aí é a minha mulher, E eu sou um cara que se importa And this might be all for you' And this might be all for you' E isso pode ser tudo para você" I said, "Excuse me" I said, "Excuse me" Eu estava assustado I was scared and fearing for my life I was scared and fearing for my life e temendo por minha vida I was shaking like a leaf on a tree I was shaking like a leaf on a tree Eu estava tremendo feito uma folha em uma árvore 'Cause he was lean and mean and big and bad, Lord 'Cause he was lean and mean and big and bad, Lord Pois ele era magro, malvado, Grande e mau, Senhor Pointin' that gun at me Pointin' that gun at me Apontando aquela arma pra mim I said, 'Wait a minute, mister, I didn't even kiss her I said, 'Wait a minute, mister, I didn't even kiss her Eu disse: "Espere um minuto, senhor Don't want no trouble with you Don't want no trouble with you Eu sequer a beijei, Não quero encrenca com você And I know you don't owe me but I wish you would let me And I know you don't owe me but I wish you would let me E eu sei que você não me deve, Mas eu gostaria que você me deixasse Ask one favor from you' Ask one favor from you' Pedir-lhe um favor" (Chorus) (Chorus) Refrão: Say, won't you Say, won't you "Você não me daria três passos, Me daria três passos, senhor Gimme three steps, gimme three steps, mister Gimme three steps, gimme three steps, mister Me daria três passos em direção à porta? Gimme three steps toward the door Gimme three steps toward the door Me dê três passos, Me dê três passos, senhor Gimme three steps, gimme three steps, mister Gimme three steps, gimme three steps, mister E você nunca mais me verá" And you'll never see me no more And you'll never see me no more Bem, o caminho se abriu Well the crowd cleared away and I began to pray Well the crowd cleared away and I began to pray E eu comecei a rezar And the water fell on the floor And the water fell on the floor Enquanto a água caía no chão And I'm telling you, son, well it ain't no fun And I'm telling you, son, well it ain't no fun E eu estou lhe dizendo, filho, Bem, não é legal Staring straight down a forty-four Staring straight down a forty-four Ter de encarar um calibre 44 Well, he turned and screamed at Linda Lou Well, he turned and screamed at Linda Lou Bem, ele virou e gritou para Linda Lu And that's the break I was looking for And that's the break I was looking for E essa era a brecha que eu estava esperando And you could hear me screaming a mile away And you could hear me screaming a mile away E você podia me ouvir gritando uma milha de distância As I was headed out toward the door As I was headed out toward the door Enquanto eu seguia em direção à porta (Chorus) (Chorus) Refrão