Well, there's a devil in the bottle, staring straight at me Well, there's a devil in the bottle, staring straight at me Bem, há um diabo na garrafa, olhando diretamente para mim Daring me to reach out, but I know he's testing me Daring me to reach out, but I know he's testing me Ousando chegar em mim, mas sei que ele está me testando If I take just one sip, I become that devil's son If I take just one sip, I become that devil's son Se eu tomar um gole só, me tornarei o filho do diabo Act a fool, sell my soul before God and everyone Act a fool, sell my soul before God and everyone Atuo como um tolo, vender a minha alma perante Deus e toda a gente Oh Lord, I know, I only hurt the ones I love Oh Lord, I know, I only hurt the ones I love Oh Senhor, eu sei, eu só machuco quem eu amo I'm walkin' down this dead end road, all alone and by myself I'm walkin' down this dead end road, all alone and by myself Eu estou andando, descendo este beco sem saída sozinho e por mim Wish I could blame the whiskey, but I can only blame myself Wish I could blame the whiskey, but I can only blame myself Gostaria de poder culpar o uísque, mas eu só posso culpar a mim Running out of chances, and Lord that's such a crime Running out of chances, and Lord that's such a crime fugindo das chances, e Senhor, que tal um crime I got to find the answer before I lose my mind I got to find the answer before I lose my mind Tenho que encontrar a resposta antes que eu perca minha mente Oh Lord its a cryin shame, oh Lord I've caused so much pain Oh Lord its a cryin shame, oh Lord I've caused so much pain Oh Senhor, estou chorando de vergonha, oh Senhor, eu tenho causado tanta dor I only hurt the ones I love I only hurt the ones I love Eu só machuco quem eu amo There's a devil in a bottle that just won't let me be There's a devil in a bottle that just won't let me be Há um diabo em uma garrafa que apenas não me permite ser So many times I've been hurtin' my soul and family So many times I've been hurtin' my soul and family Tantas vezes tenho causado dor a alma e a minha família But I got free on the day I fought the But I got free on the day I fought the Mas eu tenho o dia livre, combati ao Devil in the bottle Devil in the bottle Diabo na garrafa The next time that ol' devil tries to get the best of me The next time that ol' devil tries to get the best of me A próxima vez que diabo tenta obter o melhor de mim I'll smash that bottle against the wall and know I'm finally I'll smash that bottle against the wall and know I'm finally Vou arrebentar a garrafa contra a parede e sei que estou finalmente free free livre There's a devil in a bottle that just won't let me be There's a devil in a bottle that just won't let me be Há um diabo em uma garrafa que apenas não me permite ser There's so many times I let him hurt me There's so many times I let him hurt me Há tantas vezes deixei ele me machucar I got free the day I fought the I got free the day I fought the Eu tenho o dia livre combati o Devil in the bottle Devil in the bottle Diabo na garrafa Devil in the bottle Devil in the bottle Diabo na garrafa Devil in the bottle Devil in the bottle Diabo na garrafa