×
Original Corrigir

Hell Child

Criança do inferno

There ain't no tale to the story There ain't no tale to the story Não há nenhum conto a história 'cause it's all been done before 'cause it's all been done before Porque isto tudo foi feito antes A finger that leads you A finger that leads you Um dedo que leva você The fate that sees you The fate that sees you O destino que te vê And who's to blame for it all, yeah And who's to blame for it all, yeah E de quem é a culpa de tudo isso, yeah Flying high on cloud nine Flying high on cloud nine Voar alto na nuvem nove Take me to your star Take me to your star Me leve para a sua estrela Won't you join me on the velvet glide Won't you join me on the velvet glide Não irá se juntar a mim sobre o veludo "Glide" And open up your lovin' arms And open up your lovin' arms E abrir seus braços amorosos 'cause i'm a hellchild 'cause i'm a hellchild porque eu sou uma criança do inferno Howlin' at the moon Howlin' at the moon Gritante a lua 'cause i'm a hellchild, hellchild 'cause i'm a hellchild, hellchild porque eu sou uma criança do inferno Oh, under the midnight moon Oh, under the midnight moon oh de baixo da lua minguante Spend my time just to drink my wine Spend my time just to drink my wine Gastar o meu tempo só para beber o meu vinho You know i can't get higher You know i can't get higher Você sabe que eu não posso chegar mais alto Foolish you think, but it is what it is Foolish you think, but it is what it is Tolo que pensa, mas isso é o que é I've tasted pure desire I've tasted pure desire Eu já provei puro desejo Imagination oh so wild Imagination oh so wild Imaginação oh tão selvagem Glitters like a dancing flame Glitters like a dancing flame Brilha como uma chama dançante But i had my freedom, and well it tasted so good But i had my freedom, and well it tasted so good Mas eu tinha minha liberdade, e assim que provei tão bom Alright.. Alright.. Está bem .. 'cause i'm a hellchild 'cause i'm a hellchild porque eu sou uma criança do inferno Howlin' at the moon Howlin' at the moon Gritante a lua 'cause i'm a hellchild, hellchild 'cause i'm a hellchild, hellchild porque eu sou uma criança do inferno Oh, under the midnight moon Oh, under the midnight moon oh de baixo da lua minguante My world might be up and down My world might be up and down Meu mundo pode ser para cima e para baixo And my head might be spinning And my head might be spinning E a minha cabeça pode ser fiação Round and round where i don't know Round and round where i don't know Rodada e volta quando eu não sei But my end might be just the beginning But my end might be just the beginning Mas o meu fim pode ser apenas o começo 'cause i'm a hellchild 'cause i'm a hellchild porque eu sou uma criança do inferno Howlin' at the moon Howlin' at the moon Gritante a lua 'cause i'm ahellchild, hellchild 'cause i'm ahellchild, hellchild porque eu sou uma criança do inferno Oh, under the midnight moon Oh, under the midnight moon oh de baixo da lua minguante 'cause i'm ahellchild 'cause i'm ahellchild porque eu sou uma criança do inferno Howlin' at the moon Howlin' at the moon Gritante a lua Ain't good for nothin' Ain't good for nothin' porque eu sou uma criança do inferno That's right, ain't good for nothing That's right, ain't good for nothing É isso mesmo, não é bom para nada Hear what i say Hear what i say Ouça o que eu digo






Mais tocadas

Ouvir Lynch Mob Ouvir