If you're going abroad I can't help you If you're going abroad I can't help you Se você vai para o estrangeiro, não posso ajudá-lo If you're crossing the street I might be there If you're crossing the street I might be there Se você atravessar a rua, eu posso estar lá If you give it a minute it's gone If you give it a minute it's gone Se você der um minuto, desaparece If you give it a minute it's wrong If you give it a minute it's wrong Se você der um minuto, está errado If we're just waiting a second too long If we're just waiting a second too long Se esperarmos um segundo a mais Darling I'll leave and you won't come along Darling I'll leave and you won't come along Querida eu vou sair e você não vem comigo So give me the reason to stay So give me the reason to stay Então me dê motivo para ficar Give me the reason to wait Give me the reason to wait Me dê motivo para esperar You know I don't look to get caught You know I don't look to get caught Você sabe que eu não quero ser pego 'Cause darling we're here but my true love is not 'Cause darling we're here but my true love is not Amor, estamos aqui, mas meu verdadeiro amor não I'm breaking it up, before it's on I'm breaking it up, before it's on Estou terminando antes que comece Breaking it up, it's already gone Breaking it up, it's already gone Terminando, já passou Breaking it up, I didn't mean to fraud Breaking it up, I didn't mean to fraud Terminando, não era para ser fraude Breaking it up Breaking it up Terminando If you're going abroad I can't help you If you're going abroad I can't help you Se você vai para o estrangeiro, não posso ajudá-lo If you're crossing the street I might be there If you're crossing the street I might be there Se você atravessar a rua, eu posso nestar lá And I call you baby I will and I do And I call you baby I will and I do E eu vou ligar para você amor, eu falo e faço Persuade you in though I know that we're through Persuade you in though I know that we're through Persuadi-lo a vir mesmo sabendo que terminamos I let you think that I'm yours when I'm not I let you think that I'm yours when I'm not Eu deixo você pensar que sou seu quando não sou Keep you here though I'm ready to drop the last line Keep you here though I'm ready to drop the last line Vou mantê-lo aqui embora eu esteja pronto para soltar a última fala I'm breaking it up, before it's on I'm breaking it up, before it's on Estou terminando antes que comece Breaking it up, it's already gone Breaking it up, it's already gone Terminando, já passou Breaking it up, I didn't mean to fraud Breaking it up, I didn't mean to fraud Terminando, não era para ser fraude Breaking it up Breaking it up Terminando If you're going abroad I can't help you If you're going abroad I can't help you Se você vai para o estrangeiro, não posso ajudá-lo If you're crossing the street I might be there If you're crossing the street I might be there Se você atravessar a rua, eu posso nestar lá Breaking it up Breaking it up Terminando Breaking it up Breaking it up Terminando