So I've been sleeping with this silence in my mind So I've been sleeping with this silence in my mind Então eu tenho dormido com este silêncio em minha mente And all I see scares me And all I see scares me E tudo que vejo me assusta And no one knows it, but she, she saved me And no one knows it, but she, she saved me E ninguém sabe, mas ela, ela me salvou So I've been sleeping with this silence in my brain So I've been sleeping with this silence in my brain Então eu tenho dormido com este silêncio no meu cérebro Awakening here everyday in this god damn place Awakening here everyday in this god damn place Acordando aqui todos os dias neste maldito lugar I won't wait here anymore I won't wait here anymore Eu não vou esperar mais aqui It's still not quite the way it was It's still not quite the way it was Não é ainda bastante a forma como foi But you promised me this is love to stay But you promised me this is love to stay Mas você me prometeu que isso é amor para ficar Watch the hospital that's Watch the hospital that's Veja o hospital que é Just across the street Just across the street Do outro lado da rua From your apartment balcony From your apartment balcony Da varanda do seu apartamento I'll never ever leave there I'll never ever leave there Eu nunca vou deixar lá I'll never leave I'll never leave Eu nunca vou deixar Oh, no one is watching now Oh, no one is watching now Ah, ninguém está prestando atenção agora Sing like you just might drown Sing like you just might drown Cante como se você se afogasse But always come back here But always come back here Mas sempre volte aqui 'Cause I never got to see you once more, no 'Cause I never got to see you once more, no Porque eu nunca cheguei a vê-lo mais uma vez, não I guess that's all I wanted I guess that's all I wanted Acho que é tudo que eu queria Yeah, I guess that's all I needed Yeah, I guess that's all I needed Sim, eu acho que é tudo que eu precisava Now look, you've made a fool out of love Now look, you've made a fool out of love Agora olha, você fez um tolo de amor When all we want is to be enough When all we want is to be enough Quando tudo o que queremos é ser o suficiente When all we want is to feel enough When all we want is to feel enough Quando tudo o que queremos é sentir-se bastante It's still not quite the way it was It's still not quite the way it was Não é ainda bastante a forma como foi But you promised me this is love to stay But you promised me this is love to stay Mas você me prometeu que isso é amor para ficar Watch the hospital that's just across the street Watch the hospital that's just across the street Veja o hospital que é do outro lado da rua From your apartment balcony From your apartment balcony Da varanda do seu apartamento I'll never ever leave there I'll never ever leave there Eu nunca vou deixar lá I'll never leave I'll never leave Eu nunca vou deixar Watch the hospital that's just across the street Watch the hospital that's just across the street Veja o hospital que é só atravessar a rua (It's still not quite the way it was) (It's still not quite the way it was) (Não é ainda bastante a forma como foi) From your apartment balcony From your apartment balcony Da varanda do seu apartamento (But you promised me this is love to stay) (But you promised me this is love to stay) (Mas você me prometeu que isso é amor para ficar) I'll never ever leave there I'll never ever leave there Eu nunca vou deixar lá I'll stay I'll stay Vou ficar