Los 18 años le dan Los 18 años le dan Dê 18 anos Una belleza de volcán Una belleza de volcán A beleza do vulcão Fuerza de un hombre Fuerza de un hombre Força de um homem Cae el verano en la ciudad Cae el verano en la ciudad Cae verão na cidade Y al verle yo he contado mal Y al verle yo he contado mal E eu disse que ele estava errado Mi calendario Mi calendario Meu Calendário Hoy mis cabellos ordené Hoy mis cabellos ordené Hoje eu pedi o meu cabelo Sobre mis labios dibujé Sobre mis labios dibujé Eu desenhei em meus lábios Sonrisas dulces Sonrisas dulces Sorrisos doces Y cuando estuvo frente a mí Y cuando estuvo frente a mí E quando ele estava na minha frente Algunas cosas sugerí Algunas cosas sugerí Algumas coisas sugeridas Por seducirle Por seducirle Para seduzir Los 18 años le dan Los 18 años le dan Dê 18 anos Una victoria sin rival Una victoria sin rival Uma vitória sem igual Es ave de presa Es ave de presa É uma ave de rapina Mientras se ríe del amor Mientras se ríe del amor Enquanto risos Amor Piensa que es mucho mejor Piensa que es mucho mejor Acho que é muito melhor Que no haya cuerdas Que no haya cuerdas Haja sem cordas Me dijo: ¡yo, te quiero a ti! Me dijo: ¡yo, te quiero a ti! Eu disse, eu te amo! Con la sonrisa de perfil Con la sonrisa de perfil Com perfil sorrindo Y voz sublime Y voz sublime E a voz sublime Bajo los cielos de parís Bajo los cielos de parís Under Paris Skies Quién no merece ser feliz Quién no merece ser feliz Quem não merece ser feliz Como lo fuimos Como lo fuimos Por assim dizer Los 18 años le dan Los 18 años le dan Dê 18 anos Una falsa seguridad Una falsa seguridad A falsa segurança De creerse un hombre De creerse un hombre De um homem acreditava Cuando se volvió a vestir Cuando se volvió a vestir Quando ele se virou para vestir Recomenzaron a latir Recomenzaron a latir Eles recomeçaram espancamento Mis soledades Mis soledades Minha solidão No le he podido retener No le he podido retener Eu não tenho sido capaz de reter Se fueron pués detrás de él Se fueron pués detrás de él Eles estavam atrás dele depois Sus dieciocho Sus dieciocho Sua dezoito Me dijo: No ha estado mal Me dijo: No ha estado mal Ele disse que não tem sido ruim Con la frescura de un chaval Con la frescura de un chaval Com o frescor de um menino De dieciocho De dieciocho Dezoito Y por costumbre maquillé Y por costumbre maquillé E eu não vou um pouco de maquiagem Mis labios para dibujar Mis labios para dibujar Meus lábios para desenhar Una sonrisa Una sonrisa Um sorriso Por una noche olvidé Por una noche olvidé Por uma noite eu esqueci Que tengo el doble Que tengo el doble Que eu tenho o dobro De años que él De años que él Sua idade