×
Original Corrigir

Apologize

Desculpar

Your love's never been better Your love's never been better O seu amor nunca esteve melhor So good it's a sin So good it's a sin Tão bom que até é pecado But it's time for a decision But it's time for a decision Mas, é a momento para uma decisão Is it me or him? Is it me or him? Sou eu ou ele? Before you make your mind up, hear me Before you make your mind up, hear me Antes de decidir, presta atenção I just want you to see things clearly I just want you to see things clearly Apenas quero que veja as coisas com clareza This should be about love, not money This should be about love, not money Devia ser sobre amor, e não sobre dinheiro Don't let him try to take you from me Don't let him try to take you from me Não lhe deixes tentar tirar-te de mim I don't wanna have to apologize I don't wanna have to apologize Não quero ter que me desculpar I don't wanna feel I've been penalized I don't wanna feel I've been penalized Não quero sentir que tenho sido penalizado Just 'cause I can drive in a better car Just 'cause I can drive in a better car Apenas porque posso conduzir um carro melhor Live in a bigger house just like a superstar Live in a bigger house just like a superstar Viver numa casa maior como uma super estrela He says that I can only give you He says that I can only give you Ele diz que apenas posso dar-te Material things, but that's not true Material things, but that's not true Vens materiais, mas não é verdade You see my heart is rich with love for you You see my heart is rich with love for you Vês que o meu coração é rico com amor por ti Don't let him make you doubt my love for you Don't let him make you doubt my love for you Não lhe deixes fazer-te duvidar do meu amor por ti Yeah, baby Yeah, baby Sim, querida I work hard for my money I work hard for my money Trabalho duro pelo meu dinheiro No one gave it to me No one gave it to me Ninguém me deu But some fools think the deeper the pocket But some fools think the deeper the pocket Mas, alguns idiotas pensam que quanto maior for a carteira The smaller the heart will be, not true The smaller the heart will be, not true Menor será o coração, nada a ver I'm only trying to share me with you I'm only trying to share me with you Estou apenas tentando me partilhar contigo Look at all the loving we do Look at all the loving we do Olha todo amor que fizemos Find the meaning in the words I'm saying Find the meaning in the words I'm saying Encontre o significado das palavras que estou dizendo I'm not just another player playing I'm not just another player playing Não sou apenas um jogador jogando I don't wanna have to apologize (or give a damn) I don't wanna have to apologize (or give a damn) Não quero ter que me desculpar (ou dane-se) And I don't appreciate being criticized (for who I am) And I don't appreciate being criticized (for who I am) E não gosto de ser criticado (por ser quem sou) Just 'cause I can buy you a lotta things Just 'cause I can buy you a lotta things Apenas porque posso comprar-te muitas coisas Or take you anyplace Or take you anyplace Ou reservar-te qualquer lugar That's just what money brings That's just what money brings É apenas o que o dinheiro trás He wants you to believe that I'm trying to buy your love He wants you to believe that I'm trying to buy your love Ele quer que acredites que estou tentando comprar o seu amor Cause that's what he would do Cause that's what he would do Porque, é isso que ele faria He thinks since he's a man with nothing He thinks since he's a man with nothing Ele pensa que, desde que não tenha nada That he's got better love for you That he's got better love for you Tem o melhor amor para ti No way No way De jeito nenhum Tell him now, let him go Tell him now, let him go Diz-lhe agora, deixá-o ir Or I can no longer be yours Or I can no longer be yours Ou já não poderei ser seu Tell him how you feel about me Tell him how you feel about me Diz-lhe como te sentes com relação a mim I can't keep standing on the side I can't keep standing on the side Já não poderei estar do seu lado Don't let him fill your mind with lies about me Don't let him fill your mind with lies about me Não lhe deixes encher a sua mente com mentiras a meu respeito Leave him with his fallacies Leave him with his fallacies Deixá-o com as suas falácias I don't care what bull he believes I don't care what bull he believes Não quero saber em que touro ele acredita Tell him that enough is enough Tell him that enough is enough Diz-lhe que já chega Just don't return a disbeliever Just don't return a disbeliever Simplesmente não voltes incrédula You've always been a willing receiver of my love You've always been a willing receiver of my love Tem recebido sempre de bom grado o meu amor I don't think I have to apologize (I work for this) I don't think I have to apologize (I work for this) Não acho que tenho que me desculpar (trabalho para isso) I don't wanna feel like I'm penalized (for being rich) I don't wanna feel like I'm penalized (for being rich) Não quero ser penalizado (por ser rico) Doesn't bother me where he thinks I stand Doesn't bother me where he thinks I stand Não me incomoda onde ele pensa que estou I'm being my true self I'm being my true self Estou sendo verdadeiro Just doing what I can Just doing what I can Fazendo o que posso He thinks I won you with materiality He thinks I won you with materiality Ele pensa que te conquistei com bens materiais But honey, you know that's not so But honey, you know that's not so Mas querida, sabes que não é bem assim And even if he understood me And even if he understood me E mesmo que ele me entendesse It's simply time for him to go so let him go It's simply time for him to go so let him go É simplesmente o momento para ele ir, deixá-o ir I don't wanna change you I don't wanna change you Não quero mudar-te 'Cause I'm in love with who you are 'Cause I'm in love with who you are Porque, estou apaixonado por quem es So I don't wanna apologize for being a superstar So I don't wanna apologize for being a superstar Por não quero me desculpar por ser uma super estrela Haven't I proved that I'm here for you? Haven't I proved that I'm here for you? Ainda não provei que estou aqui por ti? What am I guilty of? What am I guilty of? Dê que sou culpado? What did or didn't I do? What did or didn't I do? O que fiz ou não fiz? Maybe I can't be myself with somebody Maybe I can't be myself with somebody Talvez não posso ser eu mesmo com alguém Who believes such things are true Who believes such things are true Quem acredita em tais coisas? I'm losing self respect from trying I'm losing self respect from trying Estou perdendo o respeito próprio por tentar I'm losing my desire too I can't do it I'm losing my desire too I can't do it Também estou perdendo o meu desejo, não posso fazer isso I don't wanna have to apologize (or give a damn) I don't wanna have to apologize (or give a damn) Não quero ter que me desculpar (ou dane-se) I don't wanna feel I've been penalized (for who I am) I don't wanna feel I've been penalized (for who I am) Não quero sentir que tenho sido penalizado (por quem eu sou) Just 'cause I can buy you a lotta things Just 'cause I can buy you a lotta things Apenas porque posso comprar-te muitas coisas Or take you anyplace Or take you anyplace Ou levar-te em qualquer lugar That's just what money brings That's just what money brings É o que o dinheiro faz He wants you to believe that I'm trying to buy your love He wants you to believe that I'm trying to buy your love Ele quer que acredites que estou tentando comprar o seu amor 'Cause that's what he would do 'Cause that's what he would do Porque é o que ele faria

Composição: Luther Vandross, Rex K Rideout





Mais tocadas

Ouvir Luther Vandross Ouvir