×
Original Corrigir

Cruel Love

Amor Cruel

I sit up all night writing songs for you. I sit up all night writing songs for you. Eu fico até tarde da noite escrevendo músicas para você. You breathe them in and out but they do nothing for you. You breathe them in and out but they do nothing for you. Você os respira para dentro e para você, mas eles não fazem nada por você. It's hard when I've spent so long creating perfection. It's hard when I've spent so long creating perfection. Foi difícil quando eu passei tanto tempo criando perfeição. I give up these words just for a simple taste. I give up these words just for a simple taste. Eu desisti dessas palavras só por uma simples prova. So you ask me to leave now, before I get out of hand. So you ask me to leave now, before I get out of hand. Então você me pede para sair agora, antes que eu pegue em sua mão. So I exit this rusted door, but the pavement starts to fade. It's like i'm always drawn back to you, So I exit this rusted door, but the pavement starts to fade. It's like i'm always drawn back to you, Eu saio por essa porta enferrujada mas o pavimento começa a desaparecer. É como se eu sempre estivesse voltando pra você we're just turning back the page. we're just turning back the page. Nós estamos só voltando a página. So you ask me to leave now. So you ask me to leave now. Então, você me pede pra sair agora. I try to remove this kiss, I try to remove this kiss, Eu tentei remover esse beijo, but the lipstick wont rub off. but the lipstick wont rub off. mas o batom não quer sair. You've left your imprint on me so there's nothing else but you. You've left your imprint on me so there's nothing else but you. Você deixou sua marca em mim então não tem mais nada além de você. So you ask me to leave now, before I get out of hand. So you ask me to leave now, before I get out of hand. Então você me pede para sair agora, antes que eu pegue em sua mão. So I exit this rusted door, but the pavement starts to fade. It's like i'm always drawn back to you, So I exit this rusted door, but the pavement starts to fade. It's like i'm always drawn back to you, Eu saio por essa porta enferrujada, mas o pavimento começa a desaparecer. É como se eu sempre estivesse voltando pra você we're just turning back the page. we're just turning back the page. Nós estamos só voltando a página. So you ask me to leave now. So you ask me to leave now. Então, você me pede pra sair agora. I need a miracle that can save me from your cruel love. I need a miracle that can save me from your cruel love. Eu preciso de um milagre que me salve do seu amor cruel.






Mais tocadas

Ouvir Luke Pickett Ouvir