There ain't a liquor store, dive bar, or corner booth for twenty miles around There ain't a liquor store, dive bar, or corner booth for twenty miles around Não há uma loja de bebidas, bar de mergulho ou mesa de esquina em um raio de trinta quilômetros We ain't on a boat, on a lake, in the sun with the cooler loaded down We ain't on a boat, on a lake, in the sun with the cooler loaded down Não estamos em um barco, em um lago, ao sol com o refrigerador carregado But suddenly, I'm feeling all impaired from the way you looked at me from over there But suddenly, I'm feeling all impaired from the way you looked at me from over there Mas, de repente, estou me sentindo prejudicada pela maneira como você me olhou de lá Rolling like I'm stoned past gone, looking in your eyes Rolling like I'm stoned past gone, looking in your eyes Rolando como se estivesse chapado, olhando em seus olhos Girl, I'm too, I'm too, I'm too drunk to drive Girl, I'm too, I'm too, I'm too drunk to drive Garota, eu também estou, estou muito bêbado para dirigir What do I do with you? Let's lay it low tonight What do I do with you? Let's lay it low tonight O que eu faço com você? Vamos colocar isso baixo esta noite Got me high, got me right, got me flyin' 'cause you're looking so fine Got me high, got me right, got me flyin' 'cause you're looking so fine Me deixou doidão, me entendeu, me fez voar porque você está parecendo tão bem I ain't had no shot, ain't drank a drop I ain't had no shot, ain't drank a drop Eu não tive nenhuma chance, não bebi uma gota But I'm too drunk to drive But I'm too drunk to drive Mas estou bêbado demais para dirigir You can hide my keys, lock the door, maybe we can find something here to do You can hide my keys, lock the door, maybe we can find something here to do Você pode esconder minhas chaves, trancar a porta, talvez possamos encontrar algo aqui para fazer Maybe wreck some sheets, crash your lips into mine and not even make the news Maybe wreck some sheets, crash your lips into mine and not even make the news Talvez destrua alguns lençóis, cole seus lábios nos meus e nem seja notícia These four walls are safer than them two lanes These four walls are safer than them two lanes Essas quatro paredes são mais seguras do que as duas pistas You pour 'em tall when you start whispering my name You pour 'em tall when you start whispering my name Você os despeja quando começa a sussurrar meu nome Ain't no blue light, line walkin', happening tonight Ain't no blue light, line walkin', happening tonight Não há luz azul, linha andando, acontecendo esta noite Girl, I'm too, I'm too, I'm too drunk to drive Girl, I'm too, I'm too, I'm too drunk to drive Garota, eu também estou, estou muito bêbada para dirigir What do I do with you? Let's lay it low tonight What do I do with you? Let's lay it low tonight O que eu faço com você? Vamos colocar isso baixo esta noite Got me high, got me right, got me flyin' 'cause you're looking so fine Got me high, got me right, got me flyin' 'cause you're looking so fine Me deixou doidão, me entendeu, me fez voar porque você está parecendo tão bem I ain't had no shot, ain't drank a drop I ain't had no shot, ain't drank a drop Eu não tive nenhuma chance, não bebi uma gota But I'm too drunk to drive But I'm too drunk to drive Mas estou bêbado demais para dirigir Yeah, I'm too drunk to drive Yeah, I'm too drunk to drive Sim estou bêbado demais para dirigir Yeah girl, I'm too, I'm too, I'm too drunk to drive Yeah girl, I'm too, I'm too, I'm too drunk to drive Sim garota, eu também estou, estou muito bêbado para dirigir What do I do with you? Let's lay it low tonight What do I do with you? Let's lay it low tonight O que eu faço com você? Vamos colocar isso baixo esta noite Got me high, got me right, got me flyin' 'cause you're looking so fine Got me high, got me right, got me flyin' 'cause you're looking so fine Me deixou doidão, me entendeu, me fez voar porque você está parecendo tão bem I ain't had no shot, ain't drank a drop I ain't had no shot, ain't drank a drop Eu não tive nenhuma chance, não bebi uma gota But I'm too drunk to drive But I'm too drunk to drive Mas estou bêbado demais para dirigir No, I ain't had a shot, ain't drank a drop No, I ain't had a shot, ain't drank a drop Não, eu não tomei uma chance, não bebi uma gota But I'm too drunk to drive But I'm too drunk to drive Mas estou bêbado demais para dirigir I'm just too drunk to drive I'm just too drunk to drive Estou muito bêbado para dirigir I'm too drunk to drive I'm too drunk to drive Estou muito bêbado para dirigir Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Sim Sim Sim I'm too drunk to drive I'm too drunk to drive Estou muito bêbado para dirigir