Yo sé que volverás cuando amanezca Yo sé que volverás cuando amanezca Eu sei que voltarás quando amanhecer Aun cuando los demás ya se hayan ido Aun cuando los demás ya se hayan ido Mesmo que os outros já ternham ido La cita no ha cambiado aunque parezca La cita no ha cambiado aunque parezca A cidade não mudou mesmo que pareça Que todo ha naufragado en el olvido Que todo ha naufragado en el olvido Que tudo naufragou no esquecimento Yo sé que volverás muy vigilante Yo sé que volverás muy vigilante Eu sei que voltarás muito vigilante Aquí te esperaré, lo he prometido Aquí te esperaré, lo he prometido Aqui te esperarei como havia prometido La espera sería inútil y axfisiante La espera sería inútil y axfisiante A espera seria inútil e afixiante Si no supiera cuánto me has querido Si no supiera cuánto me has querido Se não tiver superado o quanto me querias Yo sé que volverás cuando amanezca Yo sé que volverás cuando amanezca Eu sei que voltarás quando amanhecer Y escucho el despertar de ruiseñores Y escucho el despertar de ruiseñores E escuto o despertar dos rouxinóis En medio de esta prisa cotidiana En medio de esta prisa cotidiana No meio dessa brisa cotidiana Te espero regresar y me parece Te espero regresar y me parece Te espero regressar e me parece Que nada destruirá nuestros amores Que nada destruirá nuestros amores Que nada destruirá o nosso amor Mientras vuelvas junto a mí Mientras vuelvas junto a mí Enquanto voltares junto a mim Siempre a mí Siempre a mí Sempre a mim Cada mañana Cada mañana Cada manhã