Cuando te hablen de amor Cuando te hablen de amor Quando te falarem de amor Y de ilusiones Y de ilusiones E de ilusões Y te ofrezcan un sol Y te ofrezcan un sol E te ofereçam um sol Y un cielo entero Y un cielo entero E um céu inteiro Si te acuerdas de mí Si te acuerdas de mí Se te lembras de mim No me menciones No me menciones Não me mencione Porque vas a sentir Porque vas a sentir Porque vai sentir Amor del bueno Amor del bueno Amor do bom Y si quieren saber Y si quieren saber E se querem saber De tu pasado De tu pasado Do teu passado Es preciso decir una mentira, Es preciso decir una mentira, É preciso dizer uma mentira, Dí que vienes de allá Dí que vienes de allá De que vens de lá De un mundo raro, De un mundo raro, De um mundo raro, Que no sabes llorar, Que no sabes llorar, Que não sabes chorar, Que no entiendes de amor Que no entiendes de amor Que não entender de amor Y que nunca has amado. Y que nunca has amado. E que nunca amou. Porque yo a donde voy, Porque yo a donde voy, Porque eu a onde vou, Hablaré de tu amor Hablaré de tu amor Falarei de teu amor Como un sueño dorado Como un sueño dorado Como um sonho dourado Y olvidando el rencor Y olvidando el rencor E esquecido o rancor No diré que tu adiós No diré que tu adiós Não direi que teu adeus Me volvio desgraciado. Me volvio desgraciado. Me voltou infeliz. Y si quieren saber Y si quieren saber E se querem saber De mi pasado, De mi pasado, De meu passado, Es preciso decir otra mentira, Es preciso decir otra mentira, É preciso dizer outra mentira, Les diré que llegué Les diré que llegué Os direi que cheguei De un mundo raro, De un mundo raro, De um mundo raro, Que no sé del dolor, Que no sé del dolor, Que não sei da dor, Que triunfé en el amor Que triunfé en el amor Que triunfei no amor Y que nunca he llorado. Y que nunca he llorado. E que nunca chorei.