En el balcón de la escuela En el balcón de la escuela Na varanda da escola Nos quedamos por un rato Nos quedamos por un rato Ficamos por um momento Y así hablamos a solas Y así hablamos a solas E assim nos falamos à sós Aquella linda mañana Aquella linda mañana Aquela linda manhã. Le dije que iba a besarla Le dije que iba a besarla Lhe disse que ia beijar-lá Sonriendo bajo sus ojos Sonriendo bajo sus ojos Sorrindo fechou os olhos Y me ofrecio sus mejillas Y me ofrecio sus mejillas E me ofereceu sua bochecha Como quien pierde un tesoro Como quien pierde un tesoro Como quem perde um tesouro. No se atrevía a mirarme y no me habló No se atrevía a mirarme y no me habló Não se atrevia a me olhar e não me falou Le dije que éramos novios, me entendió Le dije que éramos novios, me entendió Lhe disse que eramos namorados, me entendeu Y calló mi voz su beso Y calló mi voz su beso E calou minha voz com seu beijo, Me dejó en embeleso Me dejó en embeleso Me deixou elevado Y con muchisima pena me abrazó Y con muchisima pena me abrazó E com muitissima vergonha me abraçou. Era grande la alegría de los dos Era grande la alegría de los dos Era grande a alegria dos dois, en nuestras almas había felicidad en nuestras almas había felicidad Em nossas almas havia felicidade Porque desde ese día Porque desde ese día Porque esse dia Fuimos dos que se querían Fuimos dos que se querían Fomos dois que se queriam Y así supimos por fin que es el amor (bis) Y así supimos por fin que es el amor (bis) E assim soubemos por fim que é o amor (Bis) Y así supimos el fin que es el amor Y así supimos el fin que es el amor E assim soubemos por fim que é o amor