Que me quiera bien, que sonria al despertar, Que me quiera bien, que sonria al despertar, Quero que me queira bem, que sorria ao acordar que le guste el mar y me bese sin parar. que le guste el mar y me bese sin parar. que goste do mar e me beije sem parar Que no me falle jamás. Que no me falle jamás. Que não me falhe jamais. Clara y natural, ni aburrida ni formal, Clara y natural, ni aburrida ni formal, Clara e natural, nem chateada nem formal que no le importe andar despeinada todo el dia, que no le importe andar despeinada todo el dia, que não se importe em andar despenteada todo dia, y en la cocina bailar. y en la cocina bailar. e na cozinha dançar. Yo no sé que será, pero aqui la espero. Yo no sé que será, pero aqui la espero. Eu não sei que será, porém aqui a espero. Porque la soñé, por que imaginé, Porque la soñé, por que imaginé, Porque a sonhei, porque imaginei, todo lo que quiero. todo lo que quiero. tudo o que eu quero Quiero, tanto yo quiero, quiero más. Quiero, tanto yo quiero, quiero más. Quero, tanto eu quero, quero mais. Quiero ver algo verdadero, por ella espero. Quiero ver algo verdadero, por ella espero. Quero ver algo verdadeiro, por ela espero. Quiero, tanto yo quiero, que ella entrará en mi vida, Quiero, tanto yo quiero, que ella entrará en mi vida, Quero, tanto eu quero, que ela entrará em minha vida, y ya no tendrá salida. y ya no tendrá salida. e já não terá saída. Que se porte mal, que pelee hasta el final. Que se porte mal, que pelee hasta el final. Que se comporte mal, que peleje até o fim. Que baje la voz cuando duermo hasta las dos, Que baje la voz cuando duermo hasta las dos, Que baixe a voz quando durmimos os dois solo por complicidad. solo por complicidad. só por cumplicidade. Que me diga no, pero me deje ser yo. Que me diga no, pero me deje ser yo. Que me diga não, porém me deixe ser eu. Y que a plena luz me desnude en un segundo, Y que a plena luz me desnude en un segundo, e que a plena luz me despida em um segundo que vea el mundo siempre de color. que vea el mundo siempre de color. que veja o mundo sempre colorido. Yo no sé que será, pero aqui la espero. Yo no sé que será, pero aqui la espero. Eu não sei que será, porém aqui a espero. Porque la soñé, por que imaginé, Porque la soñé, por que imaginé, Porque a sonhei, porque imaginei, todo lo que quiero. todo lo que quiero. tudo o que eu quero Quiero, tanto yo quiero, quiero más. Quiero, tanto yo quiero, quiero más. Quero, tanto eu quero, quero mais. Quiero ver algo verdadero, por ella espero. Quiero ver algo verdadero, por ella espero. Quero ver algo verdadeiro, por ela espero. Quiero, tanto yo quiero, que ella entrará en mi vida, Quiero, tanto yo quiero, que ella entrará en mi vida, Quero, tanto eu quero, que ela entrará na minha vida, y ya no tendrá salida. y ya no tendrá salida. e já não terá mais saída. Quiero, tanto yo quiero, quiero más. Quiero, tanto yo quiero, quiero más. Quero, tanto eu quero, quero mais. Quiero ver algo verdadero, por ella espero. Quiero ver algo verdadero, por ella espero. Quero ver algo verdadeiro, por ela espero. Quiero, tanto yo quiero, que ella entrará en mi vida, Quiero, tanto yo quiero, que ella entrará en mi vida, Quero, tanto eu quero, que ela entrará em minha vida, y ya no tendrá salida. y ya no tendrá salida. e já não terá saída. Y cuando la vea, Y cuando la vea, E quando a vir, un beso y el amor aqui se quedará. un beso y el amor aqui se quedará. um beijo e o amor aqui ficará. Y cuando me duerma, Y cuando me duerma, E quando dormir, con ella lo que imaginé será real. con ella lo que imaginé será real. com ela o que imaginei será real. Quiero... Quiero... Quiero... Quiero... Quiero... Quiero... Quiero... Quiero... Quero... Quero... Quero... Quero... Quiero, tanto yo quiero, quiero más. Quiero, tanto yo quiero, quiero más. Quero, tanto eu quero, quero mais. Quiero ver algo verdadero, por ella espero. Quiero ver algo verdadero, por ella espero. Quero ver algo verdadeiro, por ela espero. Quiero, tanto yo quiero, que ella entrará en mi vida, Quiero, tanto yo quiero, que ella entrará en mi vida, Quero, tanto eu quero, que ela entrará em minha vida, y ya no tendrá salida. y ya no tendrá salida. e já não terá mais saída.