Quién te dijo que yo me olvide de ti, Quién te dijo que yo me olvide de ti, Quem te disse que eu me esqueci de você? que me duermo tranquilo y jamás sueño contigo? que me duermo tranquilo y jamás sueño contigo? Que eu durmo tranqüilo e jamais sonho contigo ¿Que pasé de todo, quién te dijo eso? ¿Que pasé de todo, quién te dijo eso? Que passei de tudo, quem te disse isso? Si cuando el cielo se enfurece vienes vestida de lluvia Si cuando el cielo se enfurece vienes vestida de lluvia Se quando o céu de enfurece vem vestida de chuva y cuando el sol desaparece llegas plateada de luna y cuando el sol desaparece llegas plateada de luna E quando o sol desaparece chegas prateada de lua? ¿Quién te dijo que yo ya no pienso en ti, ¿Quién te dijo que yo ya no pienso en ti, Quem te disse que eu já não penso em você? que es historia pasada el amor que me dabas? que es historia pasada el amor que me dabas? Que é história passada o amor que me dava ¿Que pasé de todo, quien te dijo eso? ¿Que pasé de todo, quien te dijo eso? Que passei de tudo, quem te disse isso? Si cuando el viento entra los gritos reconozco tus palabras Si cuando el viento entra los gritos reconozco tus palabras Se quando o vento entra ao grito, reconheço suas palavras y cuando el fuego va apagándose tu cuerpo se me escapa y cuando el fuego va apagándose tu cuerpo se me escapa E quando o fogo vai apagando, teu corpo me escapa ¿Quién te dijo eso? ¿Quién te dijo eso? Quem te disse isso? No les creas que ya no te quiero No les creas que ya no te quiero Não acredite que já não te quero ¡Ay cuánto, cuánto te mintieron! ¡Ay cuánto, cuánto te mintieron! Aí, quanto, quanto te mentiram! ¿Quién te dijo eso? ¿Quién te dijo eso? Quem te disse isso? Si me queda una casa vacía Si me queda una casa vacía Se eu fico na casa vazia Si me falta un pedazo de cielo Si me falta un pedazo de cielo Se me falta um pedaço do céu ¿Ay quién te dijo eso? ¿Ay quién te dijo eso? Aí, quem te disse isso? ¿Quién te dijo que yo no luché por ti, ¿Quién te dijo que yo no luché por ti, Quem te disse que eu não lutei por você? que bajé los brazos dejando entrar al fracaso? que bajé los brazos dejando entrar al fracaso? Que baixei os braços deixando entrar o fracasso ¿Que pasé de todo, quién te dijo eso? ¿Que pasé de todo, quién te dijo eso? Que passei de tudo, quem te disse isso? Si estoy quemándome en el hielo traicionero de tu frío Si estoy quemándome en el hielo traicionero de tu frío Se estou queimando no gelo traiçoeiro do teu frio Si de tanto que te lloro como un loco me rio Si de tanto que te lloro como un loco me rio Se de tanto que choro por você como um louco me vejo ¿Quién te dijo eso? ¿Quién te dijo eso? Quem te disse isso? No les creas que ya no te quiero No les creas que ya no te quiero Não acredite que já não te quero ¡Ay cuánto cuánto te mintieron! ¡Ay cuánto cuánto te mintieron! Aí, quanto, quanto te mentiram! ¿Quién te dijo eso? ¿Quién te dijo eso? Quem te disse isso? Si me queda casa vacía Si me queda casa vacía Se eu fico na casa vazia Si me falta un pedazo de cielo Si me falta un pedazo de cielo Se me falta um pedaço do céu Se me acorta la vida Se me acorta la vida Se me interrompem a vida Se me muere la esperanza Se me muere la esperanza Se morre a esperança Ya no puedo hacer nada Ya no puedo hacer nada Já não posso fazer nada Nada me alcanza Nada me alcanza Nada me alcança Yo solamente quisiera que el mundo no te mintiera Yo solamente quisiera que el mundo no te mintiera Eu somente queria que o mundo não mentisse para você Y supieras que estoy deseperado Y supieras que estoy deseperado E soubesse que estou desesperado Como un pez que se ahoga en su propio mar Como un pez que se ahoga en su propio mar Como um peixe que se afoga em seu próprio mar ¿Quién te dijo eso? ¿Quién te dijo eso? Quem te disse isso? No les creas que ya no te quiero No les creas que ya no te quiero Não acredite que já não te quero ¡Ay cuánto, cuánto te mintieron! ¡Ay cuánto, cuánto te mintieron! Aí, quanto, quanto te mentiram! ¿Quién te dijo eso? ¿Quién te dijo eso? Quem te disse isso? Si me queda una casa vacía Si me queda una casa vacía Se eu fico na casa vazia Si me falta un pedazo de cielo Si me falta un pedazo de cielo Se me falta um pedaço do céu Ay quién te dijo eso? Ay quién te dijo eso? Aí, quem te disse isso?