Alguna vez ocurre Alguna vez ocurre Sempre ocorre Que nunca amanece Que nunca amanece Nunca amanhece Y la noche se queda enganchada Y la noche se queda enganchada E a noite fica pendurado A mi colchón A mi colchón Meu colchão La increpo: ¡fuera, noche La increpo: ¡fuera, noche A repreensão: outside, noite, Desaparece! Desaparece! Desaparece! Y ella, impávida, sigue en sus trece Y ella, impávida, sigue en sus trece E ela, destemido, continua a suas armas: ¡Quiero pasión! ¡Quiero pasión! "Eu quero paixão!" Y van pasando noches Y van pasando noches E eles estão passando noites Por dentro y por fuera Por dentro y por fuera Dentro e fora Y ella crece y se crece y engorda Y ella crece y se crece y engorda E ele cresce e cresce e engrossa Como un balón Como un balón Como uma bola de ... Le pongo tres cerrojos Le pongo tres cerrojos Coloquei três fechaduras A la nevera A la nevera Uma geladeira Y me voy al sofá que me espera Y me voy al sofá que me espera E eu estou no sofá esperando por mim En el salón En el salón Na sala de estar. Terca noche, terca noche Terca noche, terca noche Noite teimoso, teimoso noite No me conviertas en un avestruz No me conviertas en un avestruz Não se torne um avestruz, Terca noche, terca noche Terca noche, terca noche Noite teimoso, teimoso noite Deja que vea algún rayo de luz Deja que vea algún rayo de luz Deixe-me ver alguns raios de luz ... Y mi obsesiva amante Y mi obsesiva amante E meu amor obsessivo Va y se desparrama Va y se desparrama Vai e se espalha ... Y desborda la cama e inunda Y desborda la cama e inunda E transborda e enchentes na cama Todo el salón Todo el salón Toda a sala de ... Y cuando me descubre Y cuando me descubre E quando eu descobrir Se me encarama Se me encarama Eu empoleirar Y su mano me viola y derrama Y su mano me viola y derrama E a sua mão e me derrama viola Consolación Consolación Consolação ... Y así, noche tras noche Y así, noche tras noche E assim, noite após noite, Su espacio me escora Su espacio me escora O seu espaço me heeling, No me queda ni un metro cuadrado No me queda ni un metro cuadrado Eu não tenho nem um metro quadrado, Salgo al balcón Salgo al balcón Eu vou para a varanda ... Y la noche de afuera Y la noche de afuera E a noite do lado de fora Mira la hora Mira la hora Olhe o tempo ... Y la noche de adentro devora Y la noche de adentro devora E nos devora noite Mi corazón Mi corazón Meu coração.