Tarde, muy tarde Tarde, muy tarde Tarde, muito tarde Me preguntas si te miento, Me preguntas si te miento, Você me pergunta se eu minto, Cuando sé que sabes bien Cuando sé que sabes bien Quando você sabe que você conhece bem Que ni yo mismo lo sé. Que ni yo mismo lo sé. Isso até eu sei. Tarde, muy tarde, Tarde, muy tarde, Tarde, muito tarde, No me digas que aún es tiempo, No me digas que aún es tiempo, Não me diga que ainda é tempo Algo más que nuestra piel Algo más que nuestra piel Mais do que apenas a nossa pele Ha empezado a envejecer. Ha empezado a envejecer. Começou-se com a idade. Te amé tanto Te amé tanto Eu amei tanto Que me da vergüenza Que me da vergüenza Tenho vergonha Recordarlo... Recordarlo... Eu me lembro ... Déjalo estar, Déjalo estar, Deixe estar, Deja que es tarde. Deja que es tarde. Vamos atrasado. Tarde, muy tarde. Tarde, muy tarde. Tarde, muito tarde. Sólo nos guía el cansancio Sólo nos guía el cansancio Como se orientar fadiga Y ese miedo de perder Y ese miedo de perder E esse medo de perder Lo que ha sido y ya no es. Lo que ha sido y ya no es. O que tem sido e foi. Tarde, muy tarde, Tarde, muy tarde, Tarde, muito tarde, Tarde para remediarlo, Tarde para remediarlo, Tarde para remediar, Ese tren ya se nos fue, Ese tren ya se nos fue, Somos aquele trem já partiu, Nunca volverá otra vez Nunca volverá otra vez Você nunca mais vai Te amé tanto Te amé tanto Eu amei tanto Que me da vergüenza Que me da vergüenza Tenho vergonha Recordarlo... Recordarlo... Eu me lembro ... Déjalo estar, Déjalo estar, Deixe estar, Deja que es tarde. Deja que es tarde. Vamos atrasado. Tarde, tan tarde. Tarde, tan tarde. Tarde, muito tarde.