Hay veces que aún me pregunto Hay veces que aún me pregunto Às vezes eu ainda me pergunto, Y sé que no tengo perdón Y sé que no tengo perdón E eu sei que não tem perdão, Por ese diabólico asunto Por ese diabólico asunto Para que o assunto diabólico Que dicen que es tu creación Que dicen que es tu creación Dizem que é a sua criação. Y no es por sondear su diseño Y no es por sondear su diseño E para não investigar design, Que al fin solo es una ecuación Que al fin solo es una ecuación Que o fim é apenas uma equação O acaso la prole de un sueño O acaso la prole de un sueño Ou é a prole de um sonho Parido por una explosión Parido por una explosión Explosão parido. Tampoco por ser uno y trino Tampoco por ser uno y trino Nem porque Trino Que es casi una regla de tres Que es casi una regla de tres Que é quase um token, Por mucho que sea mi sino Por mucho que sea mi sino Por mais que o meu destino Buscarle a tu gato, tres pies Buscarle a tu gato, tres pies Olhe para o seu gato, três pés. Lo que es para mí un gran desgaste Lo que es para mí un gran desgaste O que é para mim o mais estresse Al filo ya de mi vejez Al filo ya de mi vejez Broadcast e minha velhice, Es no saber por qué creaste Es no saber por qué creaste Não se sabe por que você criou El monstruo de la estupidez El monstruo de la estupidez O monstro da estupidez. Todo lo entiendo, Dios mío Todo lo entiendo, Dios mío Compreender tudo, meu Deus, Todo lo entiendo Todo lo entiendo Tudo compreender Menos el desastre Menos el desastre Menos de desastres De crear el lastre De crear el lastre Criando o lastro De la necedad De la necedad É loucura ... ¡Qué necesidad ¡Qué necesidad Que necessidade Tanta necedad! Tanta necedad! Tal loucura! ¡Qué necesidad! ¡Qué necesidad! Que necessidade! Discúlpame el atrevimiento Discúlpame el atrevimiento Desculpe a ousadia, Ya sé que no tienes edad Ya sé que no tienes edad Eu sei que você não tem idade Pero es que no puedo, lo siento Pero es que no puedo, lo siento Mas eu não posso, desculpe Me mata la curiosidad Me mata la curiosidad Curiosidade me mata. Ya no me sorprende, Dios mío Ya no me sorprende, Dios mío Não me surpreende, meu Deus, Que abrace tu fe el vil metal Que abrace tu fe el vil metal Para abraçar a sua fé metais comuns Haciendo que el libre albedrío Haciendo que el libre albedrío Fazendo o livre-arbítrio Se erija en estatua de sal Se erija en estatua de sal Eles ergueram uma estátua de sal. Ni que el paraíso del necio Ni que el paraíso del necio Nem é preciso enganar o paraíso Se logre trepando al poder Se logre trepando al poder É atingido por subir ao poder En donde el valor tiene el precio En donde el valor tiene el precio Quando o valor é o preço Que marca la ley del crupier Que marca la ley del crupier Exigido por lei o revendedor. El pánico que me desquicia El pánico que me desquicia O pânico que me perturba De tu universal sinrazón De tu universal sinrazón Sua irracionalidade universal Es que el virus de la estulticia Es que el virus de la estulticia É o vírus da estupidez Se enganche a la procreación Se enganche a la procreación Eles se envolvem em procriação. Sé que harto del aburrimiento Sé que harto del aburrimiento Eu sei que você está cansado de tédio De tanto feliz querubín De tanto feliz querubín Ambos querubim feliz Te diste al entretenimiento Te diste al entretenimiento Você deu entretenimento De armarnos la de san quintín De armarnos la de san quintín A partir do agrupamento de San Quentin. Comprende que ya no me asombre Comprende que ya no me asombre Entenda que não me surpreender Que muestres tu rostro más cruel Que muestres tu rostro más cruel Você mostra a sua cara mais cruel Cediendo el aval de tu nombre Cediendo el aval de tu nombre Dar o apoio de seu nome Al látigo contra el infiel Al látigo contra el infiel O chicote contra os infiéis. Te ruego, desátame el nudo Te ruego, desátame el nudo Eu rezo, eu desatar o nó, Que ya no soporto este estrés Que ya no soporto este estrés O que eu não suporto esse estresse; Explícame tú, tan sesudo Explícame tú, tan sesudo Explique-lhe, tão sensível, De qué va este androide al revés De qué va este androide al revés O que isto vai para trás android Que cree que una vez fue un primate Que cree que una vez fue un primate Eles acreditavam que era uma vez um primata Que en su evolución racional Que en su evolución racional Essa evolução racional Segó de raíz el debate Segó de raíz el debate Sego debate real Del árbol del bien contra el mal Del árbol del bien contra el mal A árvore do bem e do mal.