Mécete lentamente Mécete lentamente Mécete lentamente Para que las olas no se despierten, Para que las olas no se despierten, Para não acordar ondas, No digas nada, No digas nada, Não diga nada, Ni una palabra. Ni una palabra. Nem uma palavra. Piensa que el mar te arrastra Piensa que el mar te arrastra Pense que o mar vai se arrastar Y que voy montado en tu barca. Y que voy montado en tu barca. E eu estou montando em seu barco. Mécete lentamente Mécete lentamente Mécete lentamente Y un batir de plumas será tu vientre, Y un batir de plumas será tu vientre, E uma pena vai bater vosso ventre, Tiende tus alas Tiende tus alas Tendem suas asas A lo que pasa. A lo que pasa. A o que acontece. Vuela, encendida ave, Vuela, encendida ave, Voar, pássaro iluminado Yo seré tu viento en el aire. Yo seré tu viento en el aire. Eu serei sua brisa no ar. Mécete lentamente, Mécete lentamente, Mécete lentamente Ata los segundos y no los sueltes, Ata los segundos y no los sueltes, Ata segundos e não deixar ir, Fin y principio Fin y principio Fim e começo Suman lo mismo. Suman lo mismo. Suman o mesmo. Haz de este instante un siempre, Haz de este instante un siempre, Faça deste momento uma vez, Un preludio eterno a la muerte. Un preludio eterno a la muerte. Um prelúdio para a morte eterna. Mécete barca mía, Mécete barca mía, Mécete meu barco Mécete ave mía, Mécete ave mía, Meu av Mécete Mécete tiempo mío, Mécete tiempo mío, Mécete tempo mina Lentamente, lentamente... Lentamente, lentamente... Devagar, devagar ...