[Intro] [Intro] (Intro) DRAH! 2 Fast... DRAH! 2 Fast... Veloz demais DRAH! 2 Furious... DRAH! 2 Furious... Furioso demais I'M TOO FAST FOR Y'ALL MAYN! I'M TOO FAST FOR Y'ALL MAYN! Sou veloz demais Para vocês DRAH! 2 Fast... DRAH! 2 Fast... Veloz demais DRAH! 2 Furious... DRAH! 2 Furious... Furioso demais OHH! I'M TOO FAST FOR Y'ALL MAYN! OHH! I'M TOO FAST FOR Y'ALL MAYN! Ohh! Sou veloz demais Para vocês [Chorus] [Chorus] [Refrão] AHH, you just came home from doin a bid AHH, you just came home from doin a bid Você acaba de ser libertado Da prisão Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL O que você vai fazer? Bancar o otário Somebody broke in and cleaned out your crib Somebody broke in and cleaned out your crib Alguém invadiu a sua casa E fez a limpa BOY whatcha gon do? ACT A FOOL BOY whatcha gon do? ACT A FOOL O que você vai fazer? Bancar o otário Just bought a new pair and they scuffed your shoes Just bought a new pair and they scuffed your shoes Comprou pneus novos E passaram a faca Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL O que você vai fazer? Bancar o otário Now them cops tryna throw you in them county blues Now them cops tryna throw you in them county blues Os tiras estão tentando Levá-lo preso BOY whatcha gon do? ACT A FOOL BOY whatcha gon do? ACT A FOOL O que você vai fazer? Bancar o otário [Verse 1] [Verse 1] [Verso1] Talkin about gats, traps, cops and robbers Talkin about gats, traps, cops and robbers Falo de armas, Ciladas, tiras e ladrões It's 9-1-1, PLEASE CALL THE DOCTOR It's 9-1-1, PLEASE CALL THE DOCTOR Emergência, por favor Chame o médico Evacuate the building and trick the pigs Evacuate the building and trick the pigs Esvazie o prédio E engane os malditos Since everybody wanna piece, we gon split ya wigs Since everybody wanna piece, we gon split ya wigs Já que todos querem uma parte, Vamos dividir a grana See some fools slipped up and over-stepped they boundaries See some fools slipped up and over-stepped they boundaries Um babaca vacilou E passou dos limites You about to catch a cold, STAY THE FUCK AROUND FROM ME You about to catch a cold, STAY THE FUCK AROUND FROM ME Você vai se dar mal, Sai de perto de mim Ya peeps talkin 'bout what kinda shits he on Ya peeps talkin 'bout what kinda shits he on Sua galera se pergunta: Que droga ele está usando? You disappear like "POOF, BITCH BE GONE" You disappear like "POOF, BITCH BE GONE" Você desapareceu de repente, Sem deixar rastro You think twelve gon catch me, GIMMIE A BREAK You think twelve gon catch me, GIMMIE A BREAK Acha que os tiras vão me pegar? Dá um tempo I'm super-charged with the hide-away license plate I'm super-charged with the hide-away license plate Meu carro é superpotente E a placa é fria It seems they wanna finger print me and gimmie some years It seems they wanna finger print me and gimmie some years Eles querem me fichar E me botar no xadrez They'll only get one finger while I'm shifting gears They'll only get one finger while I'm shifting gears Mas mostro o dedo a eles Enquanto troco a marcha I got suede on my roof. wood grain on the dash I got suede on my roof. wood grain on the dash Meu forro é de camurça E meu painel, de madeira Sheep skin on the rug, +Golden Grain+ on the stash Sheep skin on the rug, +Golden Grain+ on the stash Pele de carneiro nos tapetes, Golden grain tocando Hydraulics all around so I shake the ride Hydraulics all around so I shake the ride Suspensão hidráulica Para o carro sacudir We go FRONT, BACK AND SIDE TO SIDE, WHAT We go FRONT, BACK AND SIDE TO SIDE, WHAT Vamos para a frente, Para trás e para os lados [Chorus] [Chorus] [Refrão] Some punk just tripped up and made you spill your drink Some punk just tripped up and made you spill your drink Um maluco tropeçou e fez Você derramar sua bebida? Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL O que você vai fazer? Bancar o otário Now your car just stopped on a empty tank Now your car just stopped on a empty tank Seu carro parou Com o tanque vazio BOY whatcha gon do? ACT A FOOL BOY whatcha gon do? ACT A FOOL O que você vai fazer? Bancar o otário If you got late bills and you lost your job If you got late bills and you lost your job Suas contas estão atrasadas E você perdeu o emprego Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL O que você vai fazer? Bancar o otário If you about to get drunk and you ready to mob If you about to get drunk and you ready to mob Se vai se embebedar E farrear com a galera BOY whatcha gon do? ACT A FOOL BOY whatcha gon do? ACT A FOOL O que você vai fazer? Bancar o otário [Verse 2] [Verse 2] [Verso 2] Let's take it to the streets cuz I'm ready to cruise Let's take it to the streets cuz I'm ready to cruise Vamos para a rua, Estou pronto para correr Just bought me and my cars all some brand new shoes Just bought me and my cars all some brand new shoes Comprei pisantes novos Para mim e o meu carro And the people just stare so I LOVE TO PARK IT And the people just stare so I LOVE TO PARK IT As pessoas ficam de olho E eu só o exibo And I just put a computer in the glove compartment And I just put a computer in the glove compartment E coloco um computador No porta-luvas With the petal to the floor, radar in the GRILLE With the petal to the floor, radar in the GRILLE Piso fundo no meu carrão Que tem até radar TV in the middle of my STEERING WHEEL TV in the middle of my STEERING WHEEL E uma tv bem no centro Do volante It's my car's birthday so we BLOWIN THEM CANDLES It's my car's birthday so we BLOWIN THEM CANDLES É aniversário do meu carro, Vamos soprar velinhas More speakers in the trunk than my ride can handle More speakers in the trunk than my ride can handle Mais alto-falantes na mala Do que ele agüenta Got my name in the headrest, read it and weep Got my name in the headrest, read it and weep Gravei meu nome no encosto, Leia e chore NOS tank in the back, camel hair on the seat NOS tank in the back, camel hair on the seat Tanque de nitrogênio na mala, Pele de camelo no banco and when I pull up to the club, I get all the affection and when I pull up to the club, I get all the affection Quando chego na boate, Atraio todas as atenções Cuz the women love the paint and they can see their reflection Cuz the women love the paint and they can see their reflection Porque as gatas vêem Seu reflexo no meu carro I'm about to take off, so F what ya heard I'm about to take off, so F what ya heard Vou sair fora, Esqueça o que ouviu Because my side mirrors flap like a FUCKIN BIRD Because my side mirrors flap like a FUCKIN BIRD Porque meus retrovisores Batem asas como um pássaro And the fools, we gon CLOCK ONE and we'll POP ONE And the fools, we gon CLOCK ONE and we'll POP ONE E vamos azarar enquanto Os tolos cheiram uma Cuz my folk ridin shotgun with a shotgun Cuz my folk ridin shotgun with a shotgun Porque a minha galera Só anda armada [Chorus] [Chorus] [Refrão] You just got hustled for a wire of cash You just got hustled for a wire of cash Você acaba de ser Assaltado Man whatcha gon do? ACT A FOOL Man whatcha gon do? ACT A FOOL O que você vai fazer? Bancar o otário Now your friends just smoked up your brand new stash Now your friends just smoked up your brand new stash Seus amigos fumaram Sua erva toda Say whatcha gon do? ACT A FOOL Say whatcha gon do? ACT A FOOL O que você vai fazer? Bancar o otário Now them gulls up the block still runnin they mouth Now them gulls up the block still runnin they mouth E os traíras já estão Abrindo o bocão BOY whatcha gon do? ACT A FOOL BOY whatcha gon do? ACT A FOOL O que você vai fazer? Bancar o otário If anyone talk bad about the Dirty South If anyone talk bad about the Dirty South Se alguém falar mal Do dirty south Tell me what I'M gon do? ACT A FOOL Tell me what I'M gon do? ACT A FOOL O que eu vou fazer? Bancar o otário [Verse 3] [Verse 3] [Verso 3] I got my eyes wide shut and my trunk wide open I got my eyes wide shut and my trunk wide open Estou com os olhos fechados E a mala aberta Did donuts last week and the streets still smoking Did donuts last week and the streets still smoking Dei cavalo-de-pau semana passada, E as marcas continuam lá See, I'm off that anti-freeze and my car is TIPSY See, I'm off that anti-freeze and my car is TIPSY A birita acabou, E meu carro só bebe Off the off ramp doin about a hundred and fifty Off the off ramp doin about a hundred and fifty Mando ver no acostamento, Chego a 240km/h Rollin through East Pernium, on way to Ben Heel Rollin through East Pernium, on way to Ben Heel Passo por east pernium A caminho de ben hill Slide a five to the junkie to clean my windshield Slide a five to the junkie to clean my windshield E dou 5 pratas para o viciado Limpar o meu pára-brisa Got the whole crew ridin and we startin SHIT Got the whole crew ridin and we startin SHIT A galera está toda Farreando comigo I even got a trailer hitch with the barbeque pit I even got a trailer hitch with the barbeque pit Tem até um trailer Com uma churrasqueira Now all you wanna do is get drunk and pout Now all you wanna do is get drunk and pout E você só quer saber De ficar bêbado e chapar Plus your new name is Fire cuz we stomped you out Plus your new name is Fire cuz we stomped you out E seu novo nome é "fogo" Porque acabamos com você and yeah, we blow trees and bees, that's fantastic and yeah, we blow trees and bees, that's fantastic É, a gente explode até árvores, Isso é fantástico So gulls hold ya weave while I'm weaving through traffic So gulls hold ya weave while I'm weaving through traffic Portanto, se segurem enquanto Eu dirijo costurando I kicked to fifth gear and teared the road apart I kicked to fifth gear and teared the road apart Engato a quinta e vôo baixo You'll be like lil John Cue and get a +Change of Heart+ You'll be like lil John Cue and get a +Change of Heart+ Você vai fazer como john cue, Vai mudar de idéia It's one mission, two clips and some triple beams It's one mission, two clips and some triple beams É uma missão, dois tanques E farol com três feixes I'M ABOUT TO BLOW THIS WHOLE SHIT UP TO SMITHEREENS I'M ABOUT TO BLOW THIS WHOLE SHIT UP TO SMITHEREENS Vou explodir essa droga toda Em pedacinhos [Chorus] [Chorus] [Refrão] The pot holes in the street just bentcha rims The pot holes in the street just bentcha rims Os buracos das ruas Entortam minhas rodas Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL Tell me whatcha gon do? ACT A FOOL O que você vai fazer? Bancar o otário MAN, THAT AIN'T STICKY, THAT'S JUST STICKS AND STEAMS MAN, THAT AIN'T STICKY, THAT'S JUST STICKS AND STEAMS Cara, não é roubada, São só uns vapores BOY whatcha gon do? ACT A FOOL BOY whatcha gon do? ACT A FOOL O que você vai fazer? Bancar o otário Catch ya man with another bitch up in ya bed Catch ya man with another bitch up in ya bed Você pega seu homem Na cama com outra Ladies whatcha gon do? ACT A FOOL Ladies whatcha gon do? ACT A FOOL O que você vai fazer? Bancar a otária If the bottles all gone and your eyes are red If the bottles all gone and your eyes are red Se as garrafas já eram E seus olhos estão vermelhos BOY whatcha gon do? ACT A FOOL BOY whatcha gon do? ACT A FOOL O que você vai fazer? Bancar o otário [Outro] [Outro] [Outro] 2 Fast, 2 Furious... 2 Fast, 2 Furious... Veloz demais Furioso demais 2 Fast....ACT A FOOL 2 Fast....ACT A FOOL Veloz demais Bancar o otário 2 Fast, 2 Furious... 2 Fast, 2 Furious... Veloz demais Furioso demais 2 Fast....ACT A FOOL 2 Fast....ACT A FOOL Veloz demais Bancar o otário