×
Original Corrigir

Truth In The World

Verdade no mundo

I've been riskin' my life all these years I've been riskin' my life all these years Estive vida Riskin 'meu todos estes anos Protectin' you from all the wrongs you did, mon Protectin' you from all the wrongs you did, mon Protectin 'você de todos os erros que você fez, comuns I did all dis because of your promises I did all dis because of your promises Eu fiz tudo dis por causa de suas promessas Promise me you will die when I die Promise me you will die when I die Prometa-me que vai morrer quando eu morrer Promise that when trouble comes my way Promise that when trouble comes my way Prometa que quando o problema vem do meu jeito You're gonna be there You're gonna be there Você está vai estar lá No matter when the devil comes No matter when the devil comes Não importa quando o diabo vem I know dat in a I and I door I know dat in a I and I door Eu sei dat em uma porta, eu e eu You were not there to be found You were not there to be found Você não estava lá para ser encontrado When the devil comes knockin' in my door When the devil comes knockin' in my door Quando o diabo vem batendo na minha porta You were not there to be found You were not there to be found Você não estava lá para ser encontrado The world is turning around The world is turning around O mundo está girando em torno de Yesterday becomes tomorrow Yesterday becomes tomorrow Ontem torna-se amanhã When life was said to be true When life was said to be true Quando a vida se dizia ser verdade And truth said to be lies, yeah, yeah, yeah And truth said to be lies, yeah, yeah, yeah E a verdade a ser dito mentiras, yeah, yeah, yeah No truth in the world No truth in the world Nenhuma verdade no mundo No truth in the world No truth in the world Nenhuma verdade no mundo Like a preacher in church Like a preacher in church Como um pregador na igreja Who preaches until he's run down his face Who preaches until he's run down his face Quem prega até que ele é executado pelo seu rosto And when the sun goes down he's holy again And when the sun goes down he's holy again E quando o sol se põe, ele é santo novamente When the sun goes down he's a witch When the sun goes down he's a witch Quando o sol se põe, ele é uma bruxa And he's doin' all dis in the way God wants it to be And he's doin' all dis in the way God wants it to be E ele está fazendo tudo dis no caminho que Deus quer que seja The world is turning around The world is turning around O mundo está girando em torno de When today becomes tomorrow When today becomes tomorrow Quando hoje se torna amanhã When lies becomes truth When lies becomes truth Quando se encontra torna-se verdade The future becomes the call The future becomes the call O futuro torna-se a chamada No truth in the world (Ya gone a mark ago) No truth in the world (Ya gone a mark ago) Nenhuma verdade no mundo (Ya foi uma marca atrás) No truth in the world (The truth is not truth) No truth in the world (The truth is not truth) Nenhuma verdade no mundo (A verdade não é verdade) No truth in the world (The world) No truth in the world (The world) Nenhuma verdade no mundo (O mundo) No truth in the world (Ya gone a mark) No truth in the world (Ya gone a mark) Nenhuma verdade no mundo (Ya foi uma marca) No truth in the world (No truth in the world) No truth in the world (No truth in the world) Nenhuma verdade no mundo (Nenhuma verdade no mundo) No truth in the world (When the man a pon get out the church) No truth in the world (When the man a pon get out the church) Nenhuma verdade no mundo (Quando o homem um pon sair da igreja) No truth in the world (The preacher man acts just like a nice man) No truth in the world (The preacher man acts just like a nice man) Nenhuma verdade no mundo (O pregador age como um bom homem) No truth in the world (There is no truth) No truth in the world (There is no truth) Nenhuma verdade no mundo (Não há nenhuma verdade)

Composição: Lucky Phillip Dube





Mais tocadas

Ouvir Lucky Dube Ouvir