When you were a little girl When you were a little girl Quando você era uma garotinha I had dreams and I had plans for you I had dreams and I had plans for you Eu tinha sonhos e planos para você As a single father I knew As a single father I knew Como um pai solteiro, eu sei There was gonna be turbulance There was gonna be turbulance Existiu turbulência Along the way Along the way Ao longo do caminho I did not know that so soon I did not know that so soon Eu não sabia que tão cedo I' d have to stand on the side I' d have to stand on the side Eu tinha que ficar de lado Watch you go through life Watch you go through life Assistindo você ir atavés da vida Without my guidance you see Without my guidance you see Sem minhas orientações I wanted to be there when you cry I wanted to be there when you cry Eu quero estar lá quando você chorar I wanted to be there when you smile I wanted to be there when you smile Eu quero estar lá quando você sorrir I wanted to be there when you play I wanted to be there when you play Eu quero estar lá quando você brincar I wanted to be there all your life I wanted to be there all your life Eu quero estar lá por toda sua vida I would say it' s wrong I would say it' s wrong Eu poderia dizer isto é errado She' d say it' s right She' d say it' s right Ela diria isto é certo Words got spoken since Words got spoken since Palavras tenho falado desde que I live in a glass house I live in a glass house Eu morava em uma casa de vidro I didn' t want no stones to be thrown I didn' t want no stones to be thrown Eu não quero pedras para arremessar I didn' t want no blows to be thrown I didn' t want no blows to be thrown Eu não quero aremessar ao vento But I would hate to see my... But I would hate to see my... Mas eu odiaria ver minha... Chorus: Chorus: Coro Good girl go bad Good girl go bad Garota boa ir mau Good girl go bad Good girl go bad Garota boa ir mau The games we played The games we played O jogo nós jogamos The rhymes you taught me The rhymes you taught me A rima você mim ensinou Everything we did together Everything we did together Tudo nós fazíamos juntos Those were the best days of my life Those were the best days of my life Aqueles foram os melhores dias da minha vida I will always remember I will always remember eu sempre lembrarei The little girl you were once The little girl you were once A garotinha que você foi uma vez I wanted to be there when you cry I wanted to be there when you cry Eu quero estar lá quando você chorar I wanted to be there when you smile I wanted to be there when you smile Eu quero estar lá quando você sorrir I wanted to be there when you play I wanted to be there when you play Eu quero estar lá quando você brincar I wanted to be there all your life I wanted to be there all your life Eu quero estar lá por toda sua vida I would say it' s right I would say it' s right Eu poderia dizer isto é certo She' d say it' s wrong She' d say it' s wrong Ela diria isto é errado I would say it' s wrong I would say it' s wrong Eu poderia dizer isto é errado She' d say it' s right She' d say it' s right Ela diria isto é certo Words got spoken since Words got spoken since Palavras tenho falado desde que I live in a glass house I live in a glass house Eu morava em uma casa de vidro I didn' t want no stones to be thrown I didn' t want no stones to be thrown Eu não quero pedras para arremessar I didn' t want no blows to be thrown I didn' t want no blows to be thrown Eu não quero aremessar ao vento But I would hate to see my... But I would hate to see my... Mas eu odiaria ver minha... Chorus: Chorus: Coro Good girl go bad Good girl go bad Garota boa ir mau Good girl go bad Good girl go bad Garota boa ir mau