Caro amico ti scrivo Caro amico ti scrivo Querido amigo te escrevo Così mi distraggo un po' Così mi distraggo un po' assim me distraio um pouco E siccome sei molto lontano E siccome sei molto lontano e se como estas muito longe Più forte ti scriverò. Più forte ti scriverò. mais forte te escreverei Da quando sei partito Da quando sei partito desde que voce partiu C'è una grossa novità C'è una grossa novità tem uma grande novidade L'anno vecchio è finito ormai L'anno vecchio è finito ormai o ano velho chegou ao fim enfim Ma qualcosa ancora qui non va. Ma qualcosa ancora qui non va. mas alguma coisa ainda aqui nao vai Si esce poco la sera Si esce poco la sera se sai pouco de tarde Compreso quando è festa Compreso quando è festa mesmo quando é feriado E c'è chi ha messo dei sacchi di sabbia vicino alla finestra. E c'è chi ha messo dei sacchi di sabbia vicino alla finestra. E tem quem colocou sacos de areia perto da janela. E si sta senza parlare per intere settimane E si sta senza parlare per intere settimane E esta sem falar por inteira semanas E a quelli che hanno niente da dire del tempo ne rimane. E a quelli che hanno niente da dire del tempo ne rimane. E aqueles que nao tem nada para dizer do tempo ficam. Ma la televisione ha detto che il nuovo anno Ma la televisione ha detto che il nuovo anno Mas a televisao disse que o novo ano Porterà una trasformazione Porterà una trasformazione tera uma transformaçao E tutti quanti stiamo già aspettando. E tutti quanti stiamo già aspettando. E todos ja estamos esperando. Sarà tre volte natale e festa tutto il giorno Sarà tre volte natale e festa tutto il giorno Sera tres vezes natal e festa todos os dias Ogni cristo scenderà dalla croce Ogni cristo scenderà dalla croce Cada cristo descera da cruz E anche gli uccelli faranno ritorno. E anche gli uccelli faranno ritorno. E ate os passaros voltarao. Ci sarà da mangiare e luce tutto l'anno Ci sarà da mangiare e luce tutto l'anno Estara para comer e luz todo ano Anche i muti potranno parlare Anche i muti potranno parlare Ate os mudos poderao falar Mentre i sordi già lo fanno. Mentre i sordi già lo fanno. Enquanto os surdos ja fazem. E si farà l'amore ognuno come gli va E si farà l'amore ognuno come gli va E se fara amor cada um como quizer Anche i preti potranno sposarsi Anche i preti potranno sposarsi Ate os padres poderao casar Ma soltanto a un a certa età. Ma soltanto a un a certa età. Mas somente a uma certa idade. E senza grandi disturbi qualcuno sparirà E senza grandi disturbi qualcuno sparirà E sem grandes problemas alguem desaparecera Saranno forse i troppi furbi Saranno forse i troppi furbi Serao talvez os mais espertos O i cretini di ogni età. O i cretini di ogni età. Ou os cretinos de cada idade. Vedi caro amico cosa ti scrivo e ti dico Vedi caro amico cosa ti scrivo e ti dico Veja querido amigo coisa te escrevo e te digo E come sono contento di essere qui in questo momento. E come sono contento di essere qui in questo momento. E como sou contente de ser aqui neste momento. Vedi caro amico cosa si deve inventare Vedi caro amico cosa si deve inventare Veja querido amigo que coisa se deve inventar Per poter riderci sopra Per poter riderci sopra Para poder sorrir E continuare a sperare. E continuare a sperare. E continuar a esperar. E se quest'anno poi passasse in un istante E se quest'anno poi passasse in un istante E se este ano passasse em um instante Vedi amico mio come diventa importante Vedi amico mio come diventa importante Veja querido amigo como fica importante Che in questo istante ci sia anch'io. Che in questo istante ci sia anch'io. Que neste instante eu tambéem esteja L'anno che sta arrivando tra un anno passerà L'anno che sta arrivando tra un anno passerà O ano que esta chegando daqui a um ano passara Io mi sto preparando Io mi sto preparando Eu me estou preparando È questa la novità. È questa la novità. E esta é a novidade