Non so aspettarti più di tanto Non so aspettarti più di tanto Eu não sei esperar-te mais Ogni minuto mi dà Ogni minuto mi dà Cada minuto me vem L'stinto di cucire il tempo L'stinto di cucire il tempo O instinto de costurar o tempo E di portarti di qua E di portarti di qua E de te levar daqui Ho un materasso di parole Ho un materasso di parole Tenho um colchão de palavras Scritte apposta per te Scritte apposta per te Escritas especialmente para você E ti direi spegni la luce E ti direi spegni la luce E eu te diria: apague a luz Che il cielo c'è Che il cielo c'è Que o céu aí está Star lontano da lei non si vive Star lontano da lei non si vive Estar longe dela não se vive Stare senza di lei mi uccide Stare senza di lei mi uccide Estar sem ela me mata Testa dura testa di rapa Testa dura testa di rapa Cabeça dura, cabeça de nabo (ignorante) Vorrei amarti anche qua Vorrei amarti anche qua Queria amar-te também aqui Nel cesso di una discoteca Nel cesso di una discoteca No banheiro de uma boate O sopra il tavolo di un bar O sopra il tavolo di un bar Ou sobre a mesa de um bar O stare nudi in mezzo a un campo O stare nudi in mezzo a un campo Ou estar nus no meio de um campo A sentirsi addosso il vento A sentirsi addosso il vento Sentindo o vento na pele Io non chiedo più di tanto Io non chiedo più di tanto Eu não peço muito Anche se muoio son contento Anche se muoio son contento Mesmo se eu morrer, eu estou feliz Star lontano da lei non si vive Star lontano da lei non si vive Estar longe dela não se vive Stare senza di lei mi uccide Stare senza di lei mi uccide Estar sem ela me mata Canzone cercala se puoi Canzone cercala se puoi Canção procure-a se podes Dille che non mi perda mai Dille che non mi perda mai Diga a ela que não me perca nunca Va' per le strade e tra la gente Va' per le strade e tra la gente Vá pelas ruas em meio as pessoas Diglielo veramente Diglielo veramente Diga-lhe realmente Io I miei occhi dai tuoi occhi Io I miei occhi dai tuoi occhi Eu meus olhos dos teus olhos Non li staccherei mai Non li staccherei mai Não os separaria nunca E adesso anzi me li mangio E adesso anzi me li mangio Ao contrário, agora eu até os comeria Tanto tu non lo sai Tanto tu non lo sai Você não sabe o quanto Occhi di mare senza scogli Occhi di mare senza scogli Olhos de mar, sem pedras Il mare sbatte su di me Il mare sbatte su di me O mar se agita sobre mim Che ho sempre fatto solo sbagli Che ho sempre fatto solo sbagli Eu que sempre tenho cometido apenas erros Ma uno sbaglio che cos'è Ma uno sbaglio che cos'è Mas o que é um erro Stare lontano da lei non si vive Stare lontano da lei non si vive Estar longe dela não se vive Stare senza di lei mi uccide Stare senza di lei mi uccide Estar sem ela me mata Canzone cercala se puoi Canzone cercala se puoi Canção procure-a se podes Dille che non mi lasci mai Dille che non mi lasci mai Diga a ela que não me deixe nunca Va' per le strade e tra la gente Va' per le strade e tra la gente Vá pelas ruas em meio as pessoas Diglielo dolcemente Diglielo dolcemente Diga-lhe docemente E come lacrime la pioggia E come lacrime la pioggia E a chuva como lágrimas Mi ricorda la tua faccia Mi ricorda la tua faccia Me faz recordar o teu rosto Io la vedo in ogni goccia Io la vedo in ogni goccia Eu o vejo em cada gota Che mi cade sulla giacca Che mi cade sulla giacca Que cai na minha jaqueta Stare lontano da lei non si vive Stare lontano da lei non si vive Estar longe dela não se vive Stare senza di lei mi uccide Stare senza di lei mi uccide Estar sem ela me mata Canzone trovala se puoi Canzone trovala se puoi Canção encontre-a se podes Dille che l'amo e se lo vuoi Dille che l'amo e se lo vuoi Diga a ela que a amo e se desejas Va' per le strade e tra la gente Va' per le strade e tra la gente Vá pelas ruas em meio as pessoas Diglielo veramente Diglielo veramente Diga-lhe realmente Non può restare indifferente Non può restare indifferente Ela não pode ficar indiferente E se rimane indifferente E se rimane indifferente E se ela permanece indiferente Non è lei Non è lei Não é ela