Quando eravamo piccoli Quando eravamo piccoli quando éramos pequenos sempre fuori pochi spiccioli sempre fuori pochi spiccioli sempre fomos um pouco bruscos sporchi duri e un po' ridicoli eravamo noi amici sporchi duri e un po' ridicoli eravamo noi amici sujos, duros, um pouco ridículos, éramos nós amigos gatti neri in mezzo ai vicoli gatti neri in mezzo ai vicoli gatos negros entre os becos baci rubati dietro agli angoli baci rubati dietro agli angoli beijos roubados atrás da esquina sempre insieme indivisibili eravamo noi amici sempre insieme indivisibili eravamo noi amici sempre juntos, indivisíveis, éramos nós amigos Alle nove e mezza Alle nove e mezza às nove e meia sotto la sua porta sotto la sua porta na sua porta lei alla finestra lei alla finestra eles na janela esco un'altra volta esco un'altra volta saímos de novo dai domani è festa dai domani è festa que amanhã é feriado andiamo a camminare un po' su e giù andiamo a camminare un po' su e giù vamos caminhar pra cima e pra baixo al mare su e giù al mare al mare su e giù al mare ao mar, pra cima e pra baixo, ao mar Quando eravamo piccoli Quando eravamo piccoli quando éramos pequenos strani a volte incomprensibili strani a volte incomprensibili estranhos, às vezes incompreensíveis quasi sempre innamorati tra di noi quasi sempre innamorati tra di noi quase sempre enamorados entre nós sognavamo ad occhi aperti e a cieli limpidi sognavamo ad occhi aperti e a cieli limpidi sonhávamos de olhos abertos e à luz do dia sogni estivi ed impossibili sogni estivi ed impossibili sonhos de verão e impossíveis sopra a una panchina a Rimini sopra a una panchina a Rimini encima de um banquinho em Rimini tutti e tre amici tutti e tre amici todos os três amigos Mano nella mano Mano nella mano de mãos dadas facciamo una scommessa facciamo una scommessa fazíamos um desafio chi sputa più lontano chi sputa più lontano quem cuspia mais longe hai fatto una promessa hai fatto una promessa fizeste uma promessa lo sai che io ti amo lo sai che io ti amo sabes que eu te amo vabbè chi se ne frega vabbè chi se ne frega tudo bem que não queiras vuol bene a me vuol bene a me gostar de mim decide lei decide lei decide ela domani decidiamo domani decidiamo amanhã decidimos fai un'altra scommessa fai un'altra scommessa fazer um novo desafio lo sai che io la amo lo sai che io la amo ela sabe que eu a amo mi gira un po' la testa mi gira un po' la testa me gira um pouco a cabeça però non ci perdiamo però non ci perdiamo mas não nos perdíamos e giù a dormire tutti e tre amici e giù a dormire tutti e tre amici e ? a dormir todos os três amigos tutti e tre amici tutti e tre amici todos os três amigos Poi ci accorgevamo Poi ci accorgevamo então nós percebíamos solo verso sera che era tardi solo verso sera che era tardi apenas quando anoitecia que era tarde perché quando era buio era già tardi perché quando era buio era già tardi porque quando escurecia já era tarde noi a casa non torniamo mai noi a casa non torniamo mai nós jamais voltávamos à casa Tutti e tre sul treno Tutti e tre sul treno todos os três no trem forse troppo stanchi per parlarci forse troppo stanchi per parlarci talvez cansados demais para conversar era troppo bello addormentarsi era troppo bello addormentarsi era muito bom adormecer tutti e tre amici tutti e tre amici todos os três amigos Mano nella mano Mano nella mano mão com mão guardo il cielo da lontano guardo il cielo da lontano olho o céu de longe chissà cosa saremo chissà cosa saremo oque seremos tutti e tre domani tutti e tre domani nós três amanhã domani ci vediamo domani ci vediamo amanhã veremos sotto la tua porta sotto la tua porta na tua porta ciao lo sai che io ti amo ciao lo sai che io ti amo tchau, sabes que te amo che palle un'altra volta che palle un'altra volta que disfarce outra vez però non ci perdiamo però non ci perdiamo mas não nos confundíamos poi a casa tutti e tre amici poi a casa tutti e tre amici então à casa todos os três amigos tutti e tre amici tutti e tre amici todos os três amigos Eravamo piccoli Eravamo piccoli éramos pequenos ma veramente grandi senza limiti ma veramente grandi senza limiti mas na realidade, grandes, sem limites davvero liberi davvero liberi completamente livres come non lo siamo stati più come non lo siamo stati più como já não somos mais ora che siam grandi ora che siam grandi agora que somos grandes vedi in fondo come siamo piccoli vedi in fondo come siamo piccoli vemos no fundo como somos pequenos divisi in mezzo a tanti e tutti simili divisi in mezzo a tanti e tutti simili divididos em meio a tantos e todos parecidos adesso chissà dove è lei adesso chissà dove è lei agora onde estará ela adesso dove è lei adesso dove è lei agora onde estará adesso adesso agora