You say there's always gonna be this thing You say there's always gonna be this thing Você disse que sempre vai haver essa coisa Between us days are filled with dreams Between us days are filled with dreams Entre nós os sonho são preenchidos com sonhos Scorpions crawl across my screen Scorpions crawl across my screen Escorpiões rastejam através da minha tela Make their home beneath my skin Make their home beneath my skin Fazem suas casas por baixo da minha pele Underneath my dress stick their tongues Underneath my dress stick their tongues Debaixo do meu vestido cravam suas línguas Bite through the flesh down to the bone Bite through the flesh down to the bone Mordem através da carne até o osso And i have been so fuckin' alone And i have been so fuckin' alone E eu estou tão "fudidamente" sozinha Since those three days Since those three days Desde aqueles três dias Did you only want me for those three days? Did you only want me for those three days? Você me quis por apenas aqueles três dias? Did you only need me for those three days? Did you only need me for those three days? Você precisou de mim por apenas aqueles três dias? Did you love me forever Did you love me forever Você me amou pra sempre Just for those three days? Just for those three days? Só por aqueles três dias? You built a nest inside my soul You built a nest inside my soul Você construiu um ninho dentro da minha alma You rest your head on leaves of gold You rest your head on leaves of gold Você repousou sua cabeça em folhas de ouro You managed to crawl inside my brain You managed to crawl inside my brain Você conseguiu rastrear o interior do meu cérebro You found a hole and in you came You found a hole and in you came Você achou um buraco e entrou nele You sleep like a baby breathing You sleep like a baby breathing Você dorme como um bebê respirando Comfortably between truth and pain Comfortably between truth and pain Confortável entre verdade e dor But the truth is nothing's been the same But the truth is nothing's been the same Mas a verdade não é a mesma Since those three days Since those three days Desde aqueles três dias Did you only want me for those three days? Did you only want me for those three days? Você me quis por apenas aqueles três dias? Did you only need me for those three days? Did you only need me for those three days? Você precisou de mim por apenas aqueles três dias? Did you love me forever Did you love me forever Você me amou pra sempre Just for those three days? Just for those three days? Só por aqueles três dias? You say there's always gonna be this thing You say there's always gonna be this thing Você disse que sempre vai haver essa coisa Between us days are filled with dreams Between us days are filled with dreams Entre nós os sonho são preenchidos com sonhos Scorpions crawl across my screen Scorpions crawl across my screen Escorpiões rastejam através da minha tela Make their home beneath my skin Make their home beneath my skin Fazem suas casas por baixo da minha pele Underneath my dress stick their tongues Underneath my dress stick their tongues Debaixo do meu vestido cravam suas línguas Bite through the flesh down to the bone Bite through the flesh down to the bone Mordem através da carne até o osso And i have been so fuckin' alone And i have been so fuckin' alone E eu estou tão "fudidamente" sozinha You built a nest inside my soul You built a nest inside my soul Você construiu um ninho dentro da minha alma You rest your head on leaves of gold You rest your head on leaves of gold Você repousou sua cabeça em folhas de ouro You managed to crawl inside my brain You managed to crawl inside my brain Você conseguiu rastrear o interior do meu cérebro You found a hole and in you came You found a hole and in you came Você achou um buraco e entrou nele You sleep like a baby breathing You sleep like a baby breathing Você dorme como um bebê respirando Comfortably between truth and pain Comfortably between truth and pain Confortável entre verdade e dor But the truth is nothing's been the same But the truth is nothing's been the same Mas a verdade não é a mesma Since those three days Since those three days Desde aqueles três dias Did you only want me for those three days? Did you only want me for those three days? Você me quis por apenas aqueles três dias? Did you only need me for those three days? Did you only need me for those three days? Você precisou de mim por apenas aqueles três dias? Did you love me forever Did you love me forever Você me amou pra sempre Just for those three days, baby? Just for those three days, baby? Só por aqueles três dias, baby? Did you only want me for those three days? Did you only want me for those three days? Você me quis por apenas aqueles três dias? Did you only need me for those three days? Did you only need me for those three days? Você precisou de mim por apenas aqueles três dias? Did you love me forever Did you love me forever Você me amou pra sempre