Rua, espada nua, bóia no céu imensa e amarela, Rua, espada nua, bóia no céu imensa e amarela, Calle, espada desnuda, boya en el cielo, inmensa y amarilla Tão redonda lua, como flutua, Tão redonda lua, como flutua, Tan redonda, la luna, cómo flota Vem navegando o azul do firmamento Vem navegando o azul do firmamento Viene navegando en el azul del firmamento E no silêncio lento de um trovador cheio de estrelas E no silêncio lento de um trovador cheio de estrelas Y en un silencio lento de un trovador lleno de estrellas Escuta agora a canção que eu fiz pra te esquecer, Luíza Escuta agora a canção que eu fiz pra te esquecer, Luíza Escucha ahora la canción que hice para olvidarte, Luisa Eu sou apenas um pobre amador, apaixonado, Eu sou apenas um pobre amador, apaixonado, Soy apenas un pobre amador, enamorado Um aprendiz do teu amor, acorda amor Um aprendiz do teu amor, acorda amor Un aprendiz de tu amor, despierta, amor Que eu sei que embaixo desta neve mora um coração Que eu sei que embaixo desta neve mora um coração Que yo sé que debajo de esa nieve vive un corazón Vem cá Luiza, me dá tua mão Vem cá Luiza, me dá tua mão Ven aquí, Luisa, dame tu mano O teu desejo é sempre o meu desejo, vem me exorciza O teu desejo é sempre o meu desejo, vem me exorciza Tu deseo es siempre mi deseo, ven, exorcízame Me dá tua boca e a rosa louca, vem me dar um beijo Me dá tua boca e a rosa louca, vem me dar um beijo Dame tu boca y la rosa loca, ven a darme un beso E um raio de sol nos seus cabelos como um brilhante E um raio de sol nos seus cabelos como um brilhante Y un rayo de sol en tus cabellos como un brillante Que partindo a luz explode em sete cores Que partindo a luz explode em sete cores Que, partiendo la luz explota en siete colores Revelando então os sete mil amores Revelando então os sete mil amores Revelando entonces los siete mil amores Que eu guardei somente pra te dar, Que eu guardei somente pra te dar, Que guardé solamente para darte, Luíza Luíza Luisa