Hoy que la juventud me desampara, Hoy que la juventud me desampara, Hoje, a juventude me abandonarem, Siento desvanecerse la quimera, Siento desvanecerse la quimera, Desculpe desaparecer quimera, De los veinte años que mi amor soñara, De los veinte años que mi amor soñara, Nos vinte anos eu sonhei meu amor, Tan solo por amar no envejeciera. Tan solo por amar no envejeciera. Só por amor não envelhecer. Aunque fueran más de cien años que soñara, Aunque fueran más de cien años que soñara, Apesar de terem sido mais de cem anos para sonhar, El corazón más muerto, más muriera, El corazón más muerto, más muriera, Coração mais mortos, a maioria morreu, Fue la felicidad la que gozara, Fue la felicidad la que gozara, Era a felicidade que iria gostar, Si el tiempo bello que se fue, volviera. Si el tiempo bello que se fue, volviera. Se o tempo estava bonito, mais uma vez. Es triste envejecer, Es triste envejecer, É triste envelhecer, Pero es mas triste, Pero es mas triste, Mas é mais triste, Cuando la fe de la ilusión Cuando la fe de la ilusión Quando a fé Illusion Ya muere, Ya muere, Já morre Sin un recuerdo del pasado existes, Sin un recuerdo del pasado existes, Sem uma memória do passado existem, Por eso que en el tiempo en que vivimos, Por eso que en el tiempo en que vivimos, Para que, no tempo em que vivemos, Bajo el sepulcro abierto que me espera, Bajo el sepulcro abierto que me espera, Sob o túmulo aberto me espera, Tengo el temor terrible del olvido. Tengo el temor terrible del olvido. Eu tenho um medo terrível de esquecimento.