×
Original Corrigir

Someone Like You

Alguém Como Você

I heard that you're settled down I heard that you're settled down Ouvi dizer que você está se estabeleceram That you found a girl and you're married now That you found a girl and you're married now Que você encontrou uma garota e você está casada agora I heard that your dreams came true I heard that your dreams came true Ouvi dizer que seus sonhos se tornaram realidade Guess she gave you things, I didn't give to you Guess she gave you things, I didn't give to you Acho que ela deu-lhe coisas, eu não dou a você Old friend Old friend Velho amigo Why are you so shy Why are you so shy Por que você é tão tímida It ain't like you to hold back It ain't like you to hold back Não é como você para segurar Or hide from the light Or hide from the light Ou esconder da luz I hate to turn up out of the blue uninvited I hate to turn up out of the blue uninvited Eu odeio a aparecer fora do azul sem ser convidado But I couldn't stay away, I couldn't fight it But I couldn't stay away, I couldn't fight it Mas eu não poderia ficar de fora, eu não podia lutar contra ele I hoped you'd see my face and that you'd be reminded I hoped you'd see my face and that you'd be reminded Eu esperava que você ia ver o meu rosto e que você seria lembrado That for me, it isn't over That for me, it isn't over Isso para mim, não é mais Never mind, I'll find someone like you Never mind, I'll find someone like you Não se preocupe, eu vou encontrar alguém como você I wish nothing but the best for you, too I wish nothing but the best for you, too Não desejo nada, mas o melhor para você também Don't forget me, I beg, I remember you said Don't forget me, I beg, I remember you said Não se esqueça de mim, eu imploro, eu lembro que você disse Sometimes it lasts in love Sometimes it lasts in love Às vezes, dura no amor But sometimes it hurts instead But sometimes it hurts instead Mas às vezes dói vez Sometimes it lasts in love Sometimes it lasts in love Às vezes, dura no amor But sometimes it hurts instead, yeah But sometimes it hurts instead, yeah Mas às vezes dói vez, yeah You'd know how the time flies You'd know how the time flies Você saberia como o tempo voa Only yesterday was the time of our lives Only yesterday was the time of our lives Ainda ontem era o momento de nossas vidas We were born and raised in a summery haze We were born and raised in a summery haze Nós nasceram e cresceram em uma neblina de verão Bound by the surprise of our glory days Bound by the surprise of our glory days Obrigado pela surpresa de nossos dias de glória I hate to turn up out of the blue uninvited I hate to turn up out of the blue uninvited Eu odeio a aparecer fora do azul sem ser convidado But I couldn't stay away, I couldn't fight it But I couldn't stay away, I couldn't fight it Mas eu não poderia ficar de fora, eu não podia lutar contra ele I hoped you'd see my face and that you'd be reminded I hoped you'd see my face and that you'd be reminded Eu esperava que você ia ver o meu rosto e que você seria lembrado That for me, it isn't over yet That for me, it isn't over yet Isso, para mim, ainda não acabou Never mind, I'll find someone like you Never mind, I'll find someone like you Não se preocupe, eu vou encontrar alguém como você I wish nothing but the best for you, too I wish nothing but the best for you, too Não desejo nada, mas o melhor para você também Don't forget me, I beg, I remember you said Don't forget me, I beg, I remember you said Não se esqueça de mim, eu imploro, eu lembro que você disse Sometimes it lasts in love Sometimes it lasts in love Às vezes, dura no amor But sometimes it hurts instead, yeah But sometimes it hurts instead, yeah Mas às vezes dói vez, yeah Nothing compares, no worries or cares Nothing compares, no worries or cares Nada se compara, não se preocupe ou se importa Regrets and mistakes they're memories made Regrets and mistakes they're memories made Lamenta e os erros são memórias feitas Who would have known how bitter-sweet this would taste Who would have known how bitter-sweet this would taste Quem saberia como agridoce isso gosto Never mind, I'll find someone like you Never mind, I'll find someone like you Não se preocupe, eu vou encontrar alguém como você I wish nothing but the best for you, too I wish nothing but the best for you, too Não desejo nada, mas o melhor para você também Don't forget me, I beg, I remembered you said Don't forget me, I beg, I remembered you said Não se esqueça de mim, eu imploro, eu me lembrei que você disse Sometimes it lasts in love Sometimes it lasts in love Às vezes, dura no amor But sometimes it hurts instead But sometimes it hurts instead Mas às vezes dói vez Never mind, I'll find someone like you Never mind, I'll find someone like you Não se preocupe, eu vou encontrar alguém como você I wish nothing but the best for you, too I wish nothing but the best for you, too Não desejo nada, mas o melhor para você também Don't forget me, I beg, I remembered you said Don't forget me, I beg, I remembered you said Não se esqueça de mim, eu imploro, eu me lembrei que você disse Sometimes it lasts in love Sometimes it lasts in love Às vezes, dura no amor But sometimes it hurts instead But sometimes it hurts instead Mas às vezes dói vez Sometimes it lasts in love Sometimes it lasts in love Às vezes, dura no amor But sometimes it hurts instead, yeah, yeah But sometimes it hurts instead, yeah, yeah Mas às vezes dói vez, yeah, yeah






Mais tocadas

Ouvir Luan Santana Ouvir