E se eu disser que me arrependo? E se eu disser que me arrependo? E se eu disser que me arrependo? Se eu for um terço do que você quer? Se eu for um terço do que você quer? Se eu for um terço do que você quer? Eu dou meu sangue pra salvar nós dois Eu dou meu sangue pra salvar nós dois Eu dou meu sangue pra salvar nós dois Nem um minuto a mais Nem um minuto a mais Nem um minuto a mais Sem você não vou suportar Sem você não vou suportar Sem você não vou suportar Pra te fazer voltar Pra te fazer voltar Pra te fazer voltar Não importa o tanto que eu lutei Não importa o tanto que eu lutei Não importa o tanto que eu lutei Faria tudo de novo Faria tudo de novo Faria tudo de novo Vou fazer de novo nosso amor valer Vou fazer de novo nosso amor valer Vou fazer de novo nosso de amor valer (I should have took the time to tell you) (I should have took the time to tell you) (Eu deveria ter tido tempo para dizer te dizer) O coração implora o que a mente tenta esquecer O coração implora o que a mente tenta esquecer O coração implora o que a mente tenta esquecer Não há mais nada que supere o amor Não há mais nada que supere o amor Não há mais nada que supere o amor Só lembra o que me prometeu Só lembra o que me prometeu Só lembra o que me prometeu (I can't go another day without you) (I can't go another day without you) (Não posso ir nem mais um dia sem você) Fica, fica de uma vez Fica, fica de uma vez Fica, fica de uma vez (Girl you gotta know I love you) (Girl you gotta know I love you) (Garoto, você tem que saber que eu te amo) My heart's on my sleeve, but it's turning black My heart's on my sleeve, but it's turning black Meu coração está na minha mão, mas está se tornando negro (I guess I know what it feels like it to be alone) (I guess I know what it feels like it to be alone) (Eu acho que eu sei o que se sente quando se está sozinho) Without your touch I'm not gonna last Without your touch I'm not gonna last Sem o seu toque eu não vou (I know you know that I need ya just to carry on) (I know you know that I need ya just to carry on) (Eu sei que você sabe que eu preciso de você para continuar seguindo em frente) It feels like my walls are caving in It feels like my walls are caving in Parece que minhas paredes estão desmoronando (You'd always hold me before I left you hanging on) (You'd always hold me before I left you hanging on) (Você sempre vai me segurar e apoiar-se em mim) And I'll do anything to have you here again And I'll do anything to have you here again E eu vou fazer de tudo para ter você aqui de novo But if I told you I loved you, would it make you want to stay? But if I told you I loved you, would it make you want to stay? Mas se eu lhe disse que te amava, que te faria querer ficar? I'm sorry for the way I hurt you and making you walk away I'm sorry for the way I hurt you and making you walk away Sinto muito pela maneira como te machuquei e que a fez ir embora (I should have took the time to tell you) (I should have took the time to tell you) (Eu deveria ter tido tempo para te dizer) And if I wrote you a love song and sang it And if I wrote you a love song and sang it E se eu lhe escrevi uma canção de amor e cantei To you every day, would it ever be enough to make To you every day, would it ever be enough to make Para você todos os dias, será que desta vez vai ser suficiente para fazê-lo You wanna come back home and stay? You wanna come back home and stay? querer voltar para casa e ficar? (I can't go another day without you) (I can't go another day without you) (Eu não posso ir nem mais um dia sem você) Vou fazer uma canção Vou fazer uma canção Vou fazer uma canção Veja como as coisas são Veja como as coisas são Veja como coisas como são Olha a gente se entregando Olha a gente se entregando Olha a gente se entregando De coração De coração De coração Is to tell you I love you and make you wanna stay Is to tell you I love you and make you wanna stay É para te dizer que eu te amo e fazê-lo querer ficar Faria tudo de novo Faria tudo de novo Faria tudo de novo Going on without you is killing me everyday Going on without you is killing me everyday Partir sem você me mata todos os dias O coração implora o que a mente tenta esquecer O coração implora o que a mente tenta esquecer O coração implora o que a mente tenta esquecer Não há mais nada que supera Não há mais nada que supera Não há mais nada que supere o de amor To make you wanna come back home and stay? To make you wanna come back home and stay? Para fazê-la querer voltar para casa e ficar? (I can't go another day without you) (I can't go another day without you) (Eu não posso ir nem mais um dia sem você) Fica, fica de uma vez Fica, fica de uma vez Fica, fica de uma vez (Girl you gotta know I love you) (Girl you gotta know I love you) (Garoto, você tem que saber que eu te amo) Make you, make you, wanna stay? Make you, make you, wanna stay? Fazê-lo, fazê-lo, querer ficar (I can't go another day without you) (I can't go another day without you) (Eu não posso ir nem mais um dia sem você) Fica, fica de uma vez Fica, fica de uma vez Fica, fica de uma vez