Another verse, another search for something holy Another verse, another search for something holy Outro verso, outra busca por algo sagrado Another chance to make it right Another chance to make it right Outra chance de fazer as coisas direito When it's young and it's fun When it's young and it's fun Quando é jovem e é divertido There's nothing lost, nothing won There's nothing lost, nothing won Não há nada perdido, nada ganho And no consequence in sight And no consequence in sight E nenhuma consequência à vista You know it only feels like darkness You know it only feels like darkness Você sabe que isso só parece a escuridão When the light doesn't shine on your side When the light doesn't shine on your side Quando a luz não brilha do seu lado You were the poet, I was the poem You were the poet, I was the poem Você era o poeta, eu era o poema But were you mine, were you your own But were you mine, were you your own Mas você era meu, você estava sozinho Or were we fighting for our lives? Or were we fighting for our lives? Ou estávamos lutando por nossas vidas? It doesn't matter, we survived It doesn't matter, we survived Não importa, nós sobrevivemos But If I could have But If I could have Mas se eu pudesse ter One last time with you One last time with you Uma última vez com você I imagine all the things we would do I imagine all the things we would do Imagino todas as coisas que faríamos Love is in the words unspoken Love is in the words unspoken O amor está nas palavras não faladas All these moments are golden All these moments are golden Todos esses momentos são dourados Forever is mine, with you Forever is mine, with you O para sempre é meu, com você I'd ask the past I'd ask the past Eu perguntaria ao passado If nothing lasts, why don't you show me? If nothing lasts, why don't you show me? Se nada dura, por que você não me mostra? But I'm afraid to scare myself But I'm afraid to scare myself Mas eu tenho medo de me assustar 'Cause where there's love, there is loss 'Cause where there's love, there is loss Porque onde há amor, há perda And there you hang on the cross And there you hang on the cross E lá você pendura a cruz With another tale to tell With another tale to tell Com outra história para contar And more wishes for the well And more wishes for the well E mais desejos para melhorar But If I could have But If I could have Mas se eu pudesse ter One last time with you One last time with you Uma última vez com você I imagine all the things we would do I imagine all the things we would do Imagino todas as coisas que faríamos Love is in the words unspoken Love is in the words unspoken O amor está nas palavras não faladas All these moments are golden All these moments are golden Todos esses momentos são dourados Forever is mine, with you Forever is mine, with you O para sempre é meu, com você But If I could have But If I could have Mas se eu pudesse ter One last time with you One last time with you Uma última vez com você I imagine all the things we would do I imagine all the things we would do Imagino todas as coisas que faríamos Love is in the words unspoken Love is in the words unspoken O amor está nas palavras não faladas All these moments are golden All these moments are golden Todos esses momentos são dourados Forever is mine, with you Forever is mine, with you O para sempre é meu, com você You know it only feels like darkness You know it only feels like darkness Você sabe que isso só parece a escuridão Till somebody turns on the light Till somebody turns on the light Até que alguém acenda a luz I'd live it all once again I'd live it all once again Eu viveria tudo isso mais uma vez With an alternate end With an alternate end Com um fim alternativo And I'd pay the highest price And I'd pay the highest price E eu pagaria o preço mais alto To hold you one last time To hold you one last time Para te abraçar uma última vez