And if we ever break these walls down And if we ever break these walls down E se nós quebrarmos essas paredes It's easier said than done It's easier said than done É mais fácil dizer do que fazer Would I be crazy enough to follow? Would I be crazy enough to follow? Eu seria louco o suficiente para seguir? Or let the regret eat me up? Or let the regret eat me up? Ou deixe o arrependimento me consumir? 'Cause I know my way out 'Cause I know my way out Porque eu sei minha saída I run, I run I run, I run Eu corro, eu corro Well, there is no way out Well, there is no way out Bem, não há saída I'm stuck, I'm fucked I'm stuck, I'm fucked Estou preso, estou fodido In a cage, on a hill, that's where I'll rot In a cage, on a hill, that's where I'll rot Em uma gaiola, em uma colina, é aí que eu vou apodrecer