×
Original Corrigir

You Set The Scene

Você Define a Cena

Where are you walking? I've seen you walking Where are you walking? I've seen you walking Por onde você anda? Eu vi você andando Have you been there before? Have you been there before? Você já esteve ali antes? Walk down your doorsteps, you'll take some more steps Walk down your doorsteps, you'll take some more steps Atravesse as portas, você vai dar mais alguns passos What did you take them for? What did you take them for? O que te leva a fazer isso? There's a private in my boat and he wears There's a private in my boat and he wears Há um estranho no meu barco e ele usa Pins instead of medals on his coat Pins instead of medals on his coat Broches no lugar de medalhas em seu casaco There's a chicken in my nest and she won't There's a chicken in my nest and she won't Há uma galinha no meu ninho e ela Lay until I've given her my best Lay until I've given her my best Não vai descansar até eu lhe dar o melhor de mim At her request she asks for nothing At her request she asks for nothing Em seu pedido, ela pede por nada You get nothing in return You get nothing in return Você ganha nada de volta If you want she brings you water If you want she brings you water Se você, quiser ela lhe traz água If you don't then you will burn If you don't then you will burn Se não, então você vai queimar You go through changes, it may seem strange You go through changes, it may seem strange Você passa por mudanças, elas podem parecer estranhas Is this what you're put here for? Is this what you're put here for? É pra isso que você está aqui? You think you're happy and you are happy You think you're happy and you are happy Você acha que está feliz e você está feliz That's what you're happy for That's what you're happy for É por isso que você está feliz There's a man who can't decide if he should There's a man who can't decide if he should Há um homem que não consegue decidir se ele deve Fight for what his father thinks is right Fight for what his father thinks is right Lutar pelo que seu pai acha que é certo There are people wearing frowns who'll screw you up There are people wearing frowns who'll screw you up Há pessoas com olhares severos que irão te jogar para cima But they would rather screw you down But they would rather screw you down Mas eles irão preferir te jogar para baixo At my request I ask for nothing At my request I ask for nothing Em meu pedido, peço por nada You get nothing in return You get nothing in return Você ganha nada de volta If you're nice she'll bring me water If you're nice she'll bring me water Se você for gentil ela vai me trazer água If you're not then I will burn If you're not then I will burn Se você não for, eu irei queimar This is the time and life that I am living This is the time and life that I am living Esse é o tempo e vida que estou vivendo agora And I'll face each day with a smile And I'll face each day with a smile E eu encaro cada dia com um sorriso no rosto For the time that I've been given's such a little while For the time that I've been given's such a little while Pelo tempo que eu ganhei há tão pouco And the things that I must do consist of more than style And the things that I must do consist of more than style E pelas coisas que eu devo fazer, que consistem em mais que um estilo There are places that I am going There are places that I am going Há lugares nos quais estou indo There'll be time for you to start all over There'll be time for you to start all over Vai ter tempo pra você começar tudo de novo This is the only thing that I am sure of This is the only thing that I am sure of Essa é a única coisa da qual tenho certeza And that's all that lives is gonna die And that's all that lives is gonna die Que é de que tudo que vive vai morrer And there'll always be some people here to wonder why And there'll always be some people here to wonder why E sempre existirão pessoas para se questionar sobre isso And for every happy hello, there will be good-bye And for every happy hello, there will be good-bye E pra cada saudação feliz, haverá uma despedida There'll be time for you to put yourself on There'll be time for you to put yourself on Vai haver tempo pra você se ligar Everything I've seen needs rearranging Everything I've seen needs rearranging Tudo que eu vejo precisa ser rearranjado And for anyone who thinks it's strange And for anyone who thinks it's strange E pra qualquer um que ache isso estranho Then you should be the first to want to make this change Then you should be the first to want to make this change Então você deve ser o primeiro a fazer essa mudança And for everyone who thinks that life it's just a game And for everyone who thinks that life it's just a game E pra todos que acham que a vida é só um jogo Do you like the part you're playing? Do you like the part you're playing? Você gosta do personagem com o qual está jogando? I see your picture I see your picture Eu vejo sua foto It's in the same old frame It's in the same old frame Ela está na mesma moldura de sempre We meet again We meet again Nos encontramos de novo You look so lovely You look so lovely Você está tão linda You with the same old smile You with the same old smile Você, com o mesmo sorriso de sempre Stay for while Stay for while Fica mais um pouco I need you so, oh, oh, oh, oh, oh I need you so, oh, oh, oh, oh, oh Eu preciso tanto de você, oh, oh, oh, oh, oh And if you take it easy And if you take it easy E se você pegar leve I'm still teethin' I'm still teethin' Ainda estou sorrindo I wanna love you, but I wanna love you, but Eu quero te amar, mas Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh This is the time and life that I am living This is the time and life that I am living Esse é o tempo e vida que estou vivendo agora And I'll face each day with a smile And I'll face each day with a smile E eu encaro cada dia com um sorriso no rosto For the time that I've been given's such a little while For the time that I've been given's such a little while Pelo tempo que eu ganhei há tão pouco And the things that I must do consist of more than style And the things that I must do consist of more than style E pelas coisas que eu faço, que consistem em mais que estilo There'll be time for you to start all over There'll be time for you to start all over Vai ter tempo pra você começar tudo de novo This is the time and this is the time and this is this This is the time and this is the time and this is this Esse é o tempo e esse é o tempo e esse é esse Time, time, time, time, time Time, time, time, time, time Tempo, tempo, tempo, tempo, tempo

Composição: Arthur Taylor Lee





Mais tocadas

Ouvir Love Ouvir