I lay my hand on you I lay my hand on you Eu coloco minha mão sobre você And drive with you And drive with you E dirigir com você Into the dawn Into the dawn Na madrugada We leave the night behind us We leave the night behind us Deixamos a noite atrás de nós and all the chains which held us and all the chains which held us e todas as correntes que nos seguravam I lay my hand on you I lay my hand on you Eu coloco minha mão sobre você Silently we watch the rising sun Silently we watch the rising sun Silenciosamente nós assistir o nascer do sol All our thoughts melt together All our thoughts melt together Todos os nossos pensamentos se fundem I wish this ride I wish this ride Eu desejo que este passeio Would last forever Would last forever Duraria para sempre [Would last forever] [Would last forever] [Duraria para sempre] (CHORUS) (CHORUS) (Refrão) Dawnland... Dawnland... Terra do amanhecer... Dawnland I have seen you Dawnland I have seen you Terra do amanhecer, eu vi você Dawnland... Dawnland... Terra do amanhecer... Dawnland I have been there Dawnland I have been there Terra do amanhecer, eu estive lá We let pass by all our yesterdays We let pass by all our yesterdays Nós vamos passar por todos os nossos ontens And we fly up into the bliss And we fly up into the bliss E nós voamos para dentro da felicidade We dive down into the dawn We dive down into the dawn Nós mergulhar na madrugada There's nothing we'd demand or miss There's nothing we'd demand or miss Não há nada que tivesse demanda ou da falta [There's nothing we miss] [There's nothing we miss] [Não há nada que perder] Dawnland... Dawnland... Terra do amanhecer... Dawnland I have seen you Dawnland I have seen you Terra do amanhecer, eu vi você Dawnland... Dawnland... Terra do amanhecer... Dawnland I have been there Dawnland I have been there Terra do amanhecer, eu estive lá I take you by the hand and we dive down I take you by the hand and we dive down Eu te levar pela mão e mergulhamos abaixo Down into Down into Para baixo The deep wide space of dawnland The deep wide space of dawnland O amplo espaço profundo da terra do amanhecer And we fall asleep skin at skin And we fall asleep skin at skin E nós caímos no sono da pele na pele [Skin at skin] [Skin at skin] [Pele na pele] Dawnland... Dawnland... Terra do amanhecer... Dawnland I have seen you Dawnland I have seen you Terra do amanhecer, eu vi você Dawnland... Dawnland... Terra do amanhecer... Dawnland I have been there Dawnland I have been there Terra do amanhecer, Eu estive lá [Solo] [Solo] Solo Dawnland... Dawnland... Terra do amanhecer... Dawnland I have seen you Dawnland I have seen you Terra do amanhecer, eu vi você Dawnland... Dawnland... Terra do amanhecer... Dawnland I have been there Dawnland I have been there Terra do amanhecer, Eu estive lá Downland Downland Terra do amanhecer [Downland... been there] [Downland... been there] [Terra do amanhecer...estive lá] Downland Downland Terra do amanhecer [Downland] [Downland] [Terra do amanhecer]