×
Original Corrigir

Highway Of Souls

Estrada das almas

Jesus died on, Jesus cried on Jesus died on, Jesus cried on Jesus morreu, Jesus chorou Christmas day, last July Christmas day, last July Dia de natal, julho passado Feeling ragged torn and frayed Feeling ragged torn and frayed Sentindo-se esfarrapado, rasgado e desgastado Making a list of what I've found Making a list of what I've found Fazendo uma lista do que encontrei All the things both good and bad All the things both good and bad Todas as coisas boas e ruins All the near misses I've never had All the near misses I've never had Todos os quase acidentes que eu nunca tive Down the highway of souls Down the highway of souls Na estrada das almas Nobody knows Nobody knows Ninguém sabe Where to turn, where to turn Where to turn, where to turn Para onde virar, para onde virar You can't hold it up to the light You can't hold it up to the light Você não pode segurá-lo contra a luz Down the highway of souls tonight Down the highway of souls tonight Pela estrada das almas esta noite Feeling cold, feeling cold as ice Feeling cold, feeling cold as ice Sentindo frio, sentindo frio como gelo Down the highway of souls tonight Down the highway of souls tonight Pela estrada das almas esta noite And down the path that we walk And down the path that we walk E no caminho que percorremos The silence's strong, it's hard to talk The silence's strong, it's hard to talk O silêncio é forte, é difícil falar The faces frown and we all drop The faces frown and we all drop Os rostos franzem a testa e todos nós caímos And hurry for a window seat And hurry for a window seat E apresse-se para um assento na janela The prosecution courthouse lies The prosecution courthouse lies O tribunal de acusação mente And gives a thousand alibis And gives a thousand alibis E dá mil álibis I had to split there with my life I had to split there with my life Eu tive que dividir lá com minha vida Barely alive Barely alive Mal vivo I saw you hanging out your pain I saw you hanging out your pain Eu vi você agüentando sua dor It looked so good out in the rain It looked so good out in the rain Parecia tão bom na chuva Only to get caught by the wind Only to get caught by the wind Só para ser pego pelo vento You'll have to get back You'll have to get back Você terá que voltar And tell the boys with their face a glow And tell the boys with their face a glow E diga aos meninos com seus rostos um brilho That it just wasn't so That it just wasn't so Que simplesmente não era assim It was so long ago It was so long ago Foi há muito tempo And it was just an act And it was just an act E foi apenas uma atuação You can't hold it up to the light You can't hold it up to the light Você não pode segurá-lo contra a luz Down the highway of souls tonight Down the highway of souls tonight Pela estrada das almas esta noite Feeling cold, feeling cold as ice Feeling cold, feeling cold as ice Sentindo frio, sentindo frio como gelo Down the highway of souls tonight Down the highway of souls tonight Pela estrada das almas esta noite And down the path that we walk And down the path that we walk E no caminho que percorremos The silence's strong, it's hard to talk The silence's strong, it's hard to talk O silêncio é forte, é difícil falar The faces frown and we all drop The faces frown and we all drop Os rostos franzem a testa e todos nós caímos And hurry for a window seat And hurry for a window seat E apresse-se para um assento na janela The prosecution courthouse lies The prosecution courthouse lies O tribunal de acusação mente And gives a thousand alibis And gives a thousand alibis E dá mil álibis I had to split there with my life I had to split there with my life Eu tive que dividir lá com minha vida Barely alive Barely alive Mal vivo I saw you hanging out your pain I saw you hanging out your pain Eu vi você pendurando sua dor It looked so good out in the rain It looked so good out in the rain Parecia tão bom na chuva Only to get caught by the wind Only to get caught by the wind Só para ser pego pelo vento You'll have to get back You'll have to get back Você terá que voltar And tell the boys with their face a glow And tell the boys with their face a glow E diga aos meninos com seus rostos um brilho That it just wasn't so That it just wasn't so Que simplesmente não era assim It was so long ago It was so long ago Foi há muito tempo And it was just an act And it was just an act E foi apenas uma atuação You can't hold it up to the light You can't hold it up to the light Você não pode segurá-lo contra a luz Down the highway of souls tonight Down the highway of souls tonight Pela estrada das almas esta noite Feeling cold, feeling cold as ice Feeling cold, feeling cold as ice Sentindo frio, sentindo frio como gelo Down the highway of souls tonight Down the highway of souls tonight Pela estrada das almas esta noite

Composição: Love Battery





Mais tocadas

Ouvir Love Battery Ouvir