×
Original Corrigir

Half Past You

Parte do Seu Passado

I'd like a windowsill I'd like a windowsill Eu gostaria que a chave da porta estivesse presa na janela, eu gostaria de acha-la A key, a door, I'd like to win A key, a door, I'd like to win Talvez possamos dar uma volta Maybe we can take a ride Maybe we can take a ride Eu poderia explodir as estrelas em seus olhos I could blow the stars right out in your eyes I could blow the stars right out in your eyes Sem uma pista, sem uma multa, eu encontrei o máximo de nós Without a clue, without a fine Without a clue, without a fine Eu rasguei uma lágrima e rasguei um traço e me inclinei sobre o que somos I found the most we are I found the most we are E eu não consigo desenterrar I tore a tear and tore a trace I tore a tear and tore a trace O que está lá no fundo And leaned on what we are And leaned on what we are Você pode mudar minha mente? And I can't dig it out And I can't dig it out Parte do seu passado é meu novo ponto de vista From where deep inside From where deep inside Chegou a você e a mim, eu tomei um caminho, mas você não estava lá Can you change my mind? Can you change my mind? Para dizer que a imagem tem a mesma expressão difícil de encontrar Half past you is my new point of view Half past you is my new point of view Sim, você está andando numa linha reta caminhando em linha reta It gets to you and me It gets to you and me Sim, como isso é legal I took a path but you weren't there I took a path but you weren't there Tudo o que você quer é um tempo legal, é um tempo legal To tell the picture's got the same expression hard to find To tell the picture's got the same expression hard to find Sim, como isso é estranho You're walking a straight line, walking a straight line You're walking a straight line, walking a straight line E não consigo desenterrar How cool it is How cool it is O que está lá no fundo All you want is a cool time, want is a cool time All you want is a cool time, want is a cool time Você pode mudar minha mente? How strange it is How strange it is Parte do seu passado é meu novo ponto de vista And I can't dig it out And I can't dig it out Eu gostaria que a chave da porta estivesse presa na janela, eu gostaria de acha-la Somewhere deep inside Somewhere deep inside Talvez possamos dar uma volta Can you change my mind? Can you change my mind? Eu poderia explodir as estrelas em seus olhos Half past you is my new point of view Half past you is my new point of view Sem uma pista, sem uma multa, eu encontrei o máximo de nós I'd like a windowsill I'd like a windowsill Para dizer que a imagem tem a mesma expressão difícil de encontrar A key, a door, I'd like to win A key, a door, I'd like to win E não consigo desenterrar Maybe we could take a ride Maybe we could take a ride O que está lá no fundo I could blow the stars right out in your eyes I could blow the stars right out in your eyes Você pode mudar minha mente? Without a clue, without a fine Without a clue, without a fine Parte do seu passado é meu novo ponto de vista I found the most we are I found the most we are Eu não consigo desenterrar To tell the picture's got the same expression hard to find To tell the picture's got the same expression hard to find O que está lá no fundo And I can't dig it out And I can't dig it out Você pode mudar minha mente? From where deep inside From where deep inside Você pode mudar minha mente? Can you change my mind? Can you change my mind? Eu vivo brigando sozinho Half past you is my new point of view Half past you is my new point of view Eu vivo brigando sozinho I can't dig it out I can't dig it out From where deep inside From where deep inside Can you change my mind? Can you change my mind? Can you change my mind? Can you change my mind? I live in a lonely fray I live in a lonely fray I live in a lonely fray I live in a lonely fray






Mais tocadas

Ouvir Love Battery Ouvir