I sink and rise nowhere I sink and rise nowhere Eu afundei e surgi no nada And taste the child decay And taste the child decay E provei a decadência infantil And paralyze the darkness And paralyze the darkness E paralisei a escuridão There's something about today There's something about today Há alguma coisa no que se passou hoje Unusually far gone Unusually far gone Extremamente longe Unusually far gone Unusually far gone Extremamente longe I'm beginning to pull right through I'm beginning to pull right through Estou começando a passar direto The knob of the wishing chair The knob of the wishing chair Pelo puxador da cadeira dos desejos And break through the anesthesia And break through the anesthesia E romper o efeito da anestesia The doctor says, we're all here The doctor says, we're all here O médico diz, estamos todos aqui Diluted and senseless Diluted and senseless Diluído e sem sentido The wind stream that takes us The wind stream that takes us O fluxo de vento que nos leva The wind dream that rakes us The wind dream that rakes us O vento do sonho que nos ancora Diluted and senseless Diluted and senseless Diluído e sem sentido I've never seen far gone I've never seen far gone Eu nunca vi tão longe This is what you mean, far gone This is what you mean, far gone Isto é o que você quer dizer, distante This is what you've done right This is what you've done right Isto é o que você fez de certo This is what you've done wrong This is what you've done wrong Isto é o que você fez de errado My illusion's all been blow My illusion's all been blow Minha ilusão, tudo foi um golpe Couldn't ignore the gray Couldn't ignore the gray Não pude ignorar o cinza As it tears my soul in parts As it tears my soul in parts Enquanto minha alma era rasgada em partes It wouldn't drag me It wouldn't drag me Não pude me arrastar Ten thousand miles apart Ten thousand miles apart Dez mil milhas de distância Unusually far gone Unusually far gone Extremamente longe Unusually far gone Unusually far gone Extremamente longe Unusually far gone Unusually far gone Extremamente longe Unusually far gone Unusually far gone Extremamente longe Diluted and senseless Diluted and senseless Diluído e sem sentido The wind seam that takes us The wind seam that takes us A costura do vento que nos leva The wind dream that rakes us The wind dream that rakes us O vento do sonho que nos ancora Diluted and senseless Diluted and senseless Diluído e sem sentido I sink and rise nowhere I sink and rise nowhere Eu afundei e surgi no nada And taste the child decay And taste the child decay E provei a decadência infantil