Eu vou contar uma história com dor no meu coração Eu vou contar uma história com dor no meu coração Voy a contar una historia con dolor en mi corazón do que aconteceu comigo na fazenda Baxadão do que aconteceu comigo na fazenda Baxadão lo que me pasó en la granja Baxadão Eu não sei se fui culpado ou se eu tive razão Eu não sei se fui culpado ou se eu tive razão No sé si era culpable o si estaba en lo cierto Vou contar a minha história, depois quero uma opinião Vou contar a minha história, depois quero uma opinião Voy a contar mi historia, entonces quiero una opinión Namorei uma cabcla, combinamos de casar Namorei uma cabcla, combinamos de casar Salí con un cabcla, accedió a casarse con Eu falei com os pais dela, não quiseram aceitar Eu falei com os pais dela, não quiseram aceitar Hablé con sus padres, dispuestos a aceptar Dei um balanço na vida e jurei de me vingar Dei um balanço na vida e jurei de me vingar Me dio un equilibrio en la vida y se comprometió a vengarme Eu te roubo caboclinha, custe lá o que custar Eu te roubo caboclinha, custe lá o que custar Yo caboclinho robo, no importa cuál sea el costo que Eu voltei pra minha casa chorando que nem criança Eu voltei pra minha casa chorando que nem criança Volví a mi casa llorando como un niño Arriei meu burro preto, animal de confiança Arriei meu burro preto, animal de confiança Arri mi culo negro, la confianza de los animales Botei bala no revólver e levei por segurança Botei bala no revólver e levei por segurança Me puse de bala en la pistola y se la llevó para la seguridad Fui buscar essa cabocla pra fazer minha vingança Fui buscar essa cabocla pra fazer minha vingança Tomé esta mujer india para hacer mi venganza Em pontinho meia-noite eu cheguei na casa dela Em pontinho meia-noite eu cheguei na casa dela En la medianoche del punto que llegué a su casa ela tava me esperando, foi só pular a janela ela tava me esperando, foi só pular a janela ella me estaba esperando, era saltar la ventana Botei meu burrão em forma, dei um repasso na sela Botei meu burrão em forma, dei um repasso na sela Puse mi burrão en forma, voy a una silla de montar Fui dezendo suspirando: "vamo se embora" donzela Fui dezendo suspirando: "vamo se embora" donzela Yo dezendo suspirando: "vamos lejos" de limpieza Pus a moça na garupa, começamos caminhar Pus a moça na garupa, começamos caminhar Me puse a la niña en la espalda, nos pusimos en marcha numa ladeira de pedra, dava medo até de olhar numa ladeira de pedra, dava medo até de olhar de piedra en la ladera, se asustó al ver aún Meu burrão sem ferradura começou a escorregar Meu burrão sem ferradura começou a escorregar Mi burrão no herradura comenzó a deslizarse caiu em cima da cabocla, matou ela no lugar caiu em cima da cabocla, matou ela no lugar cayó sobre la mujer indígena, la mató en su lugar Eu vendo a cabocla morta fiquei louco derrepente Eu vendo a cabocla morta fiquei louco derrepente Vi a la mujer indígena muerto de repente se volvió loco acabou minha alegria, ninguém mais me vê contente acabou minha alegria, ninguém mais me vê contente sólo mi alegría, nadie me ve feliz Foi o burro que matou, mas eu penso diferente Foi o burro que matou, mas eu penso diferente El burro fue asesinado, pero creo que de forma diferente Foi destino da cabocla, meu burro tá inocente Foi destino da cabocla, meu burro tá inocente Destino era la mestiza, mi ass're inocentes