Valsa Valsa vals Um advogado recém formado Um advogado recém formado Un abogado recién formado Em seu escritório recebeu alguém, Em seu escritório recebeu alguém, En su oficina recibió una, Que confessando não ser só covarde Que confessando não ser só covarde Lo que confesar que no sólo cobarde Dizia ser um criminoso também Dizia ser um criminoso também También afirmó ser un criminal Ouça o detalhe da minha história, Ouça o detalhe da minha história, Escuchar los detalles de mi historia, Vou lhe contar detalhado doutor Vou lhe contar detalhado doutor Te diré médico detallado No banco do réu se eu for vitorioso No banco do réu se eu for vitorioso En el banco de los acusados Cinqüenta por cento eu darei ao senhor. Cinqüenta por cento eu darei ao senhor. El cincuenta por ciento que le doy a usted. Creia doutor na historia que conto, Creia doutor na historia que conto, Creo que debo decirle al médico en la historia, Sou milionário e vou explicar Sou milionário e vou explicar Yo soy un millonario y voy a explicar O meu egoísmo maior que minh'alma O meu egoísmo maior que minh'alma Mi egoísmo más que mi alma Levou ao abismo do mundo Levou ao abismo do mundo Se tomó el mundo en el abismo Minha mãe gestava um outro inocente Minha mãe gestava um outro inocente Mi madre gestante a otro inocente E eu não aceitava como herdeiro E eu não aceitava como herdeiro Y yo no tomaría como heredero Porque dividir a herança pros dois Porque dividir a herança pros dois ¿Por qué dividir la herencia dos profesionales Se eu sou mais velho, sou dono primeiro. Se eu sou mais velho, sou dono primeiro. Si soy mayor, yo soy el primer propietario. Depois de nascido meu irmão rival Depois de nascido meu irmão rival Después de que mi hermano nació rival Num lugar deserto comigo levei Num lugar deserto comigo levei Me llevaron a un lugar desierto E num formigueiro fervendo feroz E num formigueiro fervendo feroz Y una sensación de hormigueo feroz de ebullición Sem ter piedade o menino deixei. Sem ter piedade o menino deixei. Sin piedad al muchacho a la izquierda. Um cavalheiro me surpreendeu Um cavalheiro me surpreendeu Un caballero me sorprendió O bárbaro crime de perto ele viu O bárbaro crime de perto ele viu El bárbaro crimen que vio de cerca Levando a criança pras mãos do direito Levando a criança pras mãos do direito Tomando el niño adquiere la mano derecha E o criminoso jamais alguém viu. E o criminoso jamais alguém viu. Y nadie vio el penal. O advogado foi o promotor O advogado foi o promotor El abogado fue el promotor E sua consciência foi o juiz E sua consciência foi o juiz Y su conciencia era el juez Porque o direito sei que é direito Porque o direito sei que é direito Debido a que el derecho a saber que es correcto E todos as fruteiras tem boas raízes E todos as fruteiras tem boas raízes Y todo el fruto tiene buenas raíces O advogado ab abraçou o assassino O advogado ab abraçou o assassino El abogado abrazado la causa de muerte ab Ouvindo a história disse ao irmão seu Ouvindo a história disse ao irmão seu De escuchar la historia le dijo a su hermano Vamos comigo abraçar nossos pais Vamos comigo abraçar nossos pais Déjame abrazar a nuestros padres Aquela criança de outrora sou eu Aquela criança de outrora sou eu Ese niño de edad que tengo