×
Original Corrigir

Larry call a load of smoke in Larry call a load of smoke in Larry mandou um monte de fumaça I wanna lose a couple days I wanna lose a couple days Eu quero perder alguns dias We've probably never struggled coping We've probably never struggled coping Provavelmente nunca lutamos para lidar But I never want to But I never want to Mas eu nunca quero Promise again that I would call her Promise again that I would call her Prometa novamente que ligaria para ela Forget the time cause I'm 7 hours behind Forget the time cause I'm 7 hours behind Esqueça o tempo porque estou 7 horas atrasado It's probably good I didn't call though (but I always want to) It's probably good I didn't call though (but I always want to) Provavelmente é bom eu não ter ligado (mas eu sempre quero) And I'd beg you, but you know I'm never home And I'd beg you, but you know I'm never home E eu te imploraria, mas você sabe que nunca estou em casa And I'd love you, but I need another year alone And I'd love you, but I need another year alone E eu te amo, mas preciso de mais um ano sozinha And I've tried to ignore it every time you phone And I've tried to ignore it every time you phone E eu tentei ignorar toda vez que você liga But I never come close But I never come close Mas eu nunca chego perto And I don't think through things, I never get time And I don't think through things, I never get time E eu não penso sobre as coisas, eu nunca tenho tempo 'Cause I don't think things through 'Cause I don't think things through Porque eu não penso nas coisas Larry call a load of smoke in Larry call a load of smoke in Larry mandou um monte de fumaça I wanna disappear for days I wanna disappear for days Eu quero desaparecer por dias We've probably never struggled sleeping We've probably never struggled sleeping Provavelmente nunca tivemos dificuldade em dormir But I never want to But I never want to Mas eu nunca quero I'll promise again that I would call her I'll promise again that I would call her Eu prometo mais uma vez que ligaria para ela Forget the time cause I'm 7 hours behind Forget the time cause I'm 7 hours behind Esqueça o tempo porque estou 7 horas atrasado It's probably good I didn't call though (but I always want to) It's probably good I didn't call though (but I always want to) Provavelmente é bom eu não ter ligado (mas eu sempre quero) And I'd beg you, but you know I'm never home And I'd beg you, but you know I'm never home E eu te imploraria, mas você sabe que nunca estou em casa And I'd love you, but I need another year alone And I'd love you, but I need another year alone E eu te amo, mas preciso de mais um ano sozinha I've tried to ignore it every time you phone I've tried to ignore it every time you phone Eu tentei ignorar toda vez que você liga But I never come close But I never come close Mas eu nunca chego perto I don't think through things, I never get time I don't think through things, I never get time Eu não penso sobre as coisas, eu nunca tenho tempo 'Cause I don't think things through 'Cause I don't think things through Porque eu não penso nas coisas I don't think through things, I never get time I don't think through things, I never get time Eu não penso sobre as coisas, eu nunca tenho tempo 'Cause I don't think things through 'Cause I don't think things through Porque eu não penso nas coisas And I'd beg you, but you know I'm never home And I'd beg you, but you know I'm never home E eu te imploraria, mas você sabe que nunca estou em casa And I'd love you, but I need another second to myself And I'd love you, but I need another second to myself E eu te amo, mas preciso de mais um segundo para mim I've tried to ignore it every time you phone me I've tried to ignore it every time you phone me Eu tentei ignorar toda vez que você me ligou But I never come close But I never come close Mas eu nunca chego perto (I don't think through things, I never get time) (I don't think through things, I never get time) (Eu não penso sobre as coisas, nunca tenho tempo) And I'd beg you, but you know I'm never home And I'd beg you, but you know I'm never home E eu te imploraria, mas você sabe que nunca estou em casa ('Cause I don't think things through) ('Cause I don't think things through) (Porque eu não penso nas coisas) And I'd love you, but I need another year alone And I'd love you, but I need another year alone E eu te amo, mas preciso de mais um ano sozinha (I don't think through things, I never get time) (I don't think through things, I never get time) (Eu não penso sobre as coisas, nunca tenho tempo) I've tried to ignore it every time you phone I've tried to ignore it every time you phone Eu tentei ignorar toda vez que você liga ('Cause I don't think things through) ('Cause I don't think things through) (Porque eu não penso nas coisas) But I never come close But I never come close Mas eu nunca chego perto






Mais tocadas

Ouvir Louis Tomlinson Ouvir