Pops, did you hear the story of Long John Dean? Pops, did you hear the story of Long John Dean? Pops, você ouviu a história de Long John Dean? Not yet drummer Not yet drummer Ainda não baterista A bold bank robber from Bowlin' Green A bold bank robber from Bowlin' Green Um ousado assaltante de banco de Bowlin 'Green Was sent to the jail house yesterday Was sent to the jail house yesterday Foi enviado para a prisão ontem But late last night he made his getaway But late last night he made his getaway Mas na noite passada ele fez sua fuga He was long gone from Kentucky He was long gone from Kentucky Ele estava muito longe do Kentucky Long gone, ain't he lucky? Long gone, ain't he lucky? Já se foi, ele não tem sorte? Long gone, what I mean Long gone, what I mean Muito longe, o que quero dizer A long gone John from Bowlin' Green A long gone John from Bowlin' Green Um antigo John de Bowlin 'Green Long John stood on the railroad tie Long John stood on the railroad tie Long John ficou no empate da ferrovia Waitin' for freight train to come by Waitin' for freight train to come by Esperando o trem de carga passar Freight train came by puffin' and flyin' Freight train came by puffin' and flyin' O trem de carga veio bufando e voando Oughta seen long John grabbin' that blind Oughta seen long John grabbin' that blind Oughta viu há muito tempo John agarrando aquele cego He was long gone from Kentucky He was long gone from Kentucky Ele estava muito longe do Kentucky Long gone, ain't he lucky? Long gone, ain't he lucky? Já se foi, ele não tem sorte? Long gone, what I mean Long gone, what I mean Muito longe, o que quero dizer A long gone John from Bowlin' Green A long gone John from Bowlin' Green Um antigo John de Bowlin 'Green They caught him in 'Frisco to seal his fate They caught him in 'Frisco to seal his fate Eles o pegaram em 'Frisco para selar seu destino At San Quentin they jailed him one evening late At San Quentin they jailed him one evening late Em San Quentin eles o prenderam uma noite tarde But out on the ocean John did escape But out on the ocean John did escape Mas no oceano John escapou 'Cause the guards forgot to close the Golden Gate 'Cause the guards forgot to close the Golden Gate Porque os guardas esqueceram de fechar a Golden Gate He was long gone from Kentucky He was long gone from Kentucky Ele estava muito longe do Kentucky Long gone, ain't he lucky? Long gone, ain't he lucky? Já se foi, ele não tem sorte? Long gone, what I mean Long gone, what I mean Muito longe, o que quero dizer A long gone John from Bowlin' Green A long gone John from Bowlin' Green Um antigo John de Bowlin 'Green Well, they offered a reward to bring him back Well, they offered a reward to bring him back Bem, eles ofereceram uma recompensa para trazê-lo de volta Even put bloodhounds on his track Even put bloodhounds on his track Até mesmo colocou cães de caça em seu caminho Those doggone bloodhounds lost his scent Those doggone bloodhounds lost his scent Aqueles cães perdidos perderam o cheiro Now nobody knows where John went Now nobody knows where John went Agora ninguém sabe onde John foi He was long gone from Kentucky He was long gone from Kentucky Ele estava muito longe do Kentucky Long gone, ain't he lucky? Long gone, ain't he lucky? Já se foi, ele não tem sorte? Long gone, what I mean Long gone, what I mean Muito longe, o que quero dizer A long gone John from Bowlin' Green A long gone John from Bowlin' Green Um antigo John de Bowlin 'Green A gang of men tried to capture Dean A gang of men tried to capture Dean Uma gangue de homens tentou capturar Dean So they chased him with a submarine So they chased him with a submarine Então eles o perseguiram com um submarino Dean jumped overboard and grabbed the submarine Dean jumped overboard and grabbed the submarine Dean pulou no mar e agarrou o submarino And made that gang catch a flyin' machine And made that gang catch a flyin' machine E fez aquela gangue pegar uma máquina voadora He's long gone from Kentucky He's long gone from Kentucky Ele saiu do Kentucky há muito tempo A long gone, that boy's lucky A long gone, that boy's lucky Muito longe, aquele garoto tem sorte A long gone, what I mean A long gone, what I mean Muito longe, o que quero dizer A long gone John from Bowlin' Green A long gone John from Bowlin' Green Um antigo John de Bowlin 'Green He's long gone, I said, from Kentucky He's long gone, I said, from Kentucky Ele se foi há muito tempo, eu disse, de Kentucky Long gone, hmm, that boy's lucky Long gone, hmm, that boy's lucky Muito longe, hmm, aquele garoto tem sorte Long gone; yeah, he's got nothing in the head Long gone; yeah, he's got nothing in the head Muito longe; sim, ele não tem nada na cabeça Long gone, long gone Long gone, long gone Muito longe, muito longe